How to say A LOT in Italian

We say “a lot”… well, a lot! We eat a lot. Laugh a lot. Binge-watch a lot of TV series. It’s one of those everyday expressions we use all the time without even thinking about it. But when it comes to saying it in Italian, you might suddenly realise you don’t actually know that many ways to say it. So, in this article, I’ll walk you through the main words and phrases to express “a lot” in Italian, complete with tips and real-life examples to help you start using them right away. Get ready – we’ve got plenty to cover!

Ways to say “a lot” in Italian as a quantifier

Let’s start with quantity. When you want to say “a lot” in Italian to talk about the quantity of something, you’ve got a few options.

Molto

Molto is the simplest and most common way to say “a lot” in Italian, and it can be used in any context. Because it’s used as an adjective, it must agree in gender (masculine or feminine) and number (singular or plural) with the noun it refers to.



Tanto

Tanto is another super common way to say “a lot” in Italian and follows the same grammar rules as molto.


Technically, molto and tanto can be used in place of each other in many different contexts without changing what you’re saying. However, if you want to emphasise the frequency or quantity of something, tanto is the stronger choice. Take a look at these two examples:


It states the facts plainly.


Still the same message, but with a hint of exasperation.

Parecchio

Another useful word to memorise is parecchio, which is perfect for describing a moderate yet significant amount, as it refers to a quantity somewhat less than molto and tanto. As with those words, it must agree in gender and number with the noun it refers to.



Next, we have a series of expressions used to mean “a lot” as a quantifier. They are all followed by the preposition di (of) and stay the same regardless of what they refer to, so no need to change the ending.

Un sacco di

Un sacco di is a popular, everyday way to say “a lot of” in Italian. The word sacco literally means “sack” or “bag,” so it’s like you’re talking about a whole bagful of something. It’s casual and friendly but not too informal, so you can use it comfortably in most situations.


Un mucchio di

Mucchio literally refers to a messy stack of things thrown together without much order. So when you say un mucchio di, you’re evoking the image of a chaotic pile, suggesting just how much you’re dealing with. 


Un casino di

Casino can mean different things depending on the context, from a “mess” to a “brothel” (yes, really). But in everyday Italian, it’s often used to mean “a lot” in the expression un casino di. It’s similar to saying un mucchio di, but with a more informal tone, so it’s best avoided in formal situations.



Un botto di

When we say un botto di, we mean a ton of something. Since botto literally translates to “bang” or “firework,” the expression carries a sense of excess. It’s slangy and common in everyday informal speech, particularly among the younger crowd.


Una caterva di

Here’s an expression with curious origins: una caterva di comes from the Latin caterva, referring to a bunch of unruly barbarian soldiers, which, to the super organised Romans, looked like wild, chaotic hordes compared to their tidy legions. These days, the phrase means something like “a huge, messy multitude of something.” It’s not as common as the other expressions in this guide, but it’s a fun way to dramatise the quantity of something.


Una marea di

Marea is the Italian word for “tide,” and this expression brings to mind something in huge amounts, just like the sea rising at high tide. It’s informal and very common in everyday speech.


Una valanga di

From sea to mountains: valanga means “avalanche” and just like the real thing, this expression describes anything that comes down on you in overwhelming amounts, whether it’s good things like messages or compliments, or less pleasant like criticism or work emails.


Un macello di

The word macello literally means “slaughterhouse,” but it’s often used to talk about total chaos, a massive mess, or just way too much of something, usually with a sense of being overwhelmed or stressed. It’s super casual and slangy, so it’s best saved for informal chats with friends. 


boy in ball pit

Ways to say “a lot” in Italian as an adverb

Now that we’ve covered how to say “a lot” in Italian as a quantifier when talking about how many things there are, let’s look at how to use it as an adverb to describe how much someone does something. Some of the same expressions show up here, but they behave a bit differently, since adverbs don’t change their endings based on gender or number. Nice and simple!

Molto

Molto is by far the most common adverb used in Italian to say “a lot.” It’s super handy because it works with all kinds of words: verbs, adjectives, and other adverbs.




Tanto

Tanto is also frequently used as an adverb to mean “a lot.” Like when we saw it used with adjectives earlier, tanto is perfect for emphasising how often something happens or how intense it is. 




Un sacco

Un sacco is basically the equivalent of saying “loads” in English, and it’s typically placed right after a verb.



But un sacco can also be used in a more casual, slangy way to intensify adjectives.


(For cinephiles, un sacco bello is also the title of a popular 1980’s movie by Carlo Verdone!)

Un casino

You can use un casino when talking about “a ton” of something, or to express that something happened a lot. It’s a very laid-back, slangy expression.


Parecchio is a solid choice when you want to say “a lot” without sounding too dramatic. It’s not over-the-top, but it still lets people know there’s plenty of something going on.


Un botto

Un botto is a lively way to say there’s a ton of something happening. It’s especially popular with younger people who want to sound casual and punchy.


Una cifra

Literally, cifra means figure (as in numbers), but in everyday slang, una cifra is used to mean “a lot” or “a ton,” especially when you want to brag that you went all out. It’s super informal and adds a fun, energetic vibe to your stories when chatting with friends.


Da morire

When you want to say you’re feeling something really strongly – whether it’s love, pain, or even laughter – da morire literally means “to death.” In other words, you’re feeling it big time.


Da impazzire / Da matti

Both da impazzire (to go crazy) and da matti (like crazy people) are casual expressions to say something is so much it drives you crazy, whether with joy, excitement, or frustration. These phrases are very popular in everyday Italian, and work similarly to saying “like crazy” in English.


Di brutto

Taken literally, di brutto means “in an ugly way,” but don’t let the translation fool you: this slang expression is all about serious intensity. It’s informal, bold, and very popular among younger Italians.


A bizzeffe

A bizzeffe is a fun, slightly old-fashioned Italian expressions that means “in abundance.” You won’t hear it in teen slang, but it will definitely make you sound delightfully fluent. Some say it comes from the Arabic word bizzāf, meaning “a lot,” which may have entered Italian through trade and merchant routes. Others trace it back to ancient Rome, where magistrates would write fiat fiat (Latin for “so be it, so be it”) when granting full clemency, essentially signalling a generous amount of mercy. That repetition, abbreviated as FF (or bis effe, meaning “double F”), eventually morphed into bizzeffe.


A iosa

Let’s wrap up this list with another linguistic gem: a iosa, a playful expression that also means “in abundance.” It’s believed to come from the Tuscan word chiosa, which referred to fake coins kids used to play with. And since anything bought with chiose was cheap and available in large quantities, the expression a chiosa came to mean “plenty of something.” Over time, the Tuscan accent dropped the ch and the expression evolved into a iosa.



Ethics statement: Below you will find affiliate links. If you buy something after clicking the link, we will receive a small commission. To know more about our ethics, you can visit our full disclosure page. Thank you!

Lingopie (affiliate link) is the Netflix of language learning application that uses real TV shows and movies to help you learn a new language. You can choose a show to watch based on your fluency level, and use the interactive subtitles to get instant translations to help you learn quickly.

Are you interested in improving your Italian in a fun and stress-free manner? Then we highly recommend Serena Capilli's short stories in Italian (affiliate link), designed for beginners, advanced beginners, and lower intermediate learners (A1-B1 CEFR). These stories have been optimised for English speakers in search of a fun, laid-back learning experience! Read our full review here.


Leave a Comment