Italian Word of the Day: Ladro (thief / burglar / robber)
The generic noun used to refer to someone who steals is ladro in Italian. When referring to a woman, it is possible to use the feminine equivalent ladra. ladro thief…
Italian Word of the Day: Ladro (thief / burglar / robber)
The generic noun used to refer to someone who steals is ladro in Italian. When referring to a woman, it is possible to use the feminine equivalent ladra. ladro thief…
Iscriviti alla nostra newsletter! (Subscribe to our newsletter!)
Do you want to receive an Italian word a day directly into your mailbox? All you have to do is to go to the subscription form by clicking the button below and enter your email address. Your personal data won’t be recorded until the form has been submitted successfully. Thank you!
Italian Phrase of the Week: Ci è mancato poco! (That was a close one!)
Ci è mancato poco is a common Italian expression used to indicate that an event, often negative, was narrowly avoided. It corresponds perfectly to the English idiom “a close one” or “a close call”. Ci è mancato poco! That was a close one! Let’s break…
Italian Phrase of the Week: Ci è mancato poco! (That was a close one!)
Ci è mancato poco is a common Italian expression used to indicate that an event, often negative, was narrowly avoided. It corresponds perfectly to the English idiom “a close one” or “a close call”. Ci è mancato poco! That was a close one! Let’s break…
Italian Proverb of the Week: Il mattino ha l’oro in bocca (The early bird catches the worm)
Since I began learning languages over 20 years ago, one thing that has always struck me is how often different languages have idioms or proverbs that convey the same idea, yet express it in completely…
BLOG
The Most Common Wind Names in Italian
The wind and I are not great friends. In fact, I’m one of those who usually blames it for the colpo d’aria (you know, that uniquely Italian phenomenon where a “hit of air” is supposedly responsible for everything from a…
WORD COMPARISON
What’s the difference between ‘castano’ and ‘marrone’ in Italian?
Italians have various words to describe brown, but there are specific situations where using the appropriate term in the correct context is crucial to avoid sounding odd. This is especially true when discussing hair colour. Indeed, no one in Italy…
BLOG
The Most Common Wind Names in Italian
The wind and I are not great friends. In fact, I’m one of those who usually blames it for the colpo d’aria (you know, that uniquely Italian phenomenon where a “hit of air” is supposedly responsible for everything from a…
WORD COMPARISON
What’s the difference between ‘castano’ and ‘marrone’ in Italian?
Italians have various words to describe brown, but there are specific situations where using the appropriate term in the correct context is crucial to avoid sounding odd. This is especially true when discussing hair colour. Indeed, no one in Italy…











