Italian Word of the Day: Palloncino (balloon)
As our son’s birthday draws near, our thoughts have turned to wrapping regali (gifts), baking his torta (cake), and of course, birthday decorations. A classic decoration that makes an appearance…
Italian Word of the Day: Palloncino (balloon)
As our son’s birthday draws near, our thoughts have turned to wrapping regali (gifts), baking his torta (cake), and of course, birthday decorations. A classic decoration that makes an appearance…
Iscriviti alla nostra newsletter! (Subscribe to our newsletter!)
Do you want to receive an Italian word a day directly into your mailbox? All you have to do is to go to the subscription form by clicking the button below and enter your email address. Your personal data won’t be recorded until the form has been submitted successfully. Thank you!
Italian Phrase of the Week: Ci penso io! (I’ll take care of / deal with it!)
Whenever you want to say that you are happy to take care of an issue, or deal with a problem, consider using the very useful Italian expression Ci penso io! Let’s break it down bit by bit. Ci penso io! I’ll take care of it…
Italian Phrase of the Week: Ci penso io! (I’ll take care of / deal with it!)
Whenever you want to say that you are happy to take care of an issue, or deal with a problem, consider using the very useful Italian expression Ci penso io! Let’s break it down bit by bit. Ci penso io! I’ll take care of it…
Italian Idiom of the Week: Darsi per vinto (to give up / surrender)
When you’re faced with a seemingly insurmountable task or challenge, it’s easy to want to throw your hands up and walk away. And yes, sometimes it really is best to let certain things go. But…
BLOG
Some Fun Italian Words about Eating
Oggi non esco a pranzo, ho la schiscetta. This is the kind of thing you’d hear in any Milanese office when the clock strikes lunchtime. It simply means “’I’m not going out for lunch, I brought my lunchbox,” but doesn’t…
WORD COMPARISON
What’s the difference between ‘castano’ and ‘marrone’ in Italian?
Italians have various words to describe brown, but there are specific situations where using the appropriate term in the correct context is crucial to avoid sounding odd. This is especially true when discussing hair colour. Indeed, no one in Italy…
BLOG
Some Fun Italian Words about Eating
Oggi non esco a pranzo, ho la schiscetta. This is the kind of thing you’d hear in any Milanese office when the clock strikes lunchtime. It simply means “’I’m not going out for lunch, I brought my lunchbox,” but doesn’t…
WORD COMPARISON
What’s the difference between ‘castano’ and ‘marrone’ in Italian?
Italians have various words to describe brown, but there are specific situations where using the appropriate term in the correct context is crucial to avoid sounding odd. This is especially true when discussing hair colour. Indeed, no one in Italy…











