Italian Word of the Day: Ospite (guest / host)
A curious fact about the noun ospite in Italian is that is has a double meaning – it can refer to either a guest or a host. This is because,…
Italian Word of the Day: Ospite (guest / host)
A curious fact about the noun ospite in Italian is that is has a double meaning – it can refer to either a guest or a host. This is because,…
Iscriviti alla nostra newsletter! (Subscribe to our newsletter!)
Do you want to receive an Italian word a day directly into your mailbox? All you have to do is to go to the subscription form by clicking the button below and enter your email address. Your personal data won’t be recorded until the form has been submitted successfully. Thank you!
Italian Phrase of the Week: Ci penso io! (I’ll take care of / deal with it!)
Whenever you want to say that you are happy to take care of an issue, or deal with a problem, consider using the very useful Italian expression Ci penso io! Let’s break it down bit by bit. Ci penso io! I’ll take care of it…
Italian Phrase of the Week: Ci penso io! (I’ll take care of / deal with it!)
Whenever you want to say that you are happy to take care of an issue, or deal with a problem, consider using the very useful Italian expression Ci penso io! Let’s break it down bit by bit. Ci penso io! I’ll take care of it…
Italian Idiom of the Week: A un tiro di schioppo (a stone’s throw away)
If, in English, you want to say that somebody’s house, a shop or a restaurant is very close to where you live, you can rely on the very useful expression “a stone’s throw away” or…
BLOG
Exploring Compound Words in Italian
Autostrada, sottopassaggio, lungolago: what do these three Italian words have in common (apart from the fact that you’ll likely spot them on road signs during your Italian road trip)? They are all nouns made up of two words fused together…
WORD COMPARISON
What’s the difference between ‘castano’ and ‘marrone’ in Italian?
Italians have various words to describe brown, but there are specific situations where using the appropriate term in the correct context is crucial to avoid sounding odd. This is especially true when discussing hair colour. Indeed, no one in Italy…
BLOG
Exploring Compound Words in Italian
Autostrada, sottopassaggio, lungolago: what do these three Italian words have in common (apart from the fact that you’ll likely spot them on road signs during your Italian road trip)? They are all nouns made up of two words fused together…
WORD COMPARISON
What’s the difference between ‘castano’ and ‘marrone’ in Italian?
Italians have various words to describe brown, but there are specific situations where using the appropriate term in the correct context is crucial to avoid sounding odd. This is especially true when discussing hair colour. Indeed, no one in Italy…











