Italian Word of the Day: Mossa (move / movement)

Mossa in Italian can play three different roles: it can be a noun, an adjective, or even the past participle of a verb. What links them all is one central theme: movement, whether literal or figurative.

As a noun, it’s feminine: la / una mossa (singular) and le / delle mosse (plural).

Now, let’s explore the main ways it’s used.

Italian word "mossa"

1. Mossa = Movement, move (noun)

The most basic meaning of mossa is simply a movement of the body. We usually say it with the verb fare (to do, to make), as in fare una mossa (to make a movement).

Una mossa as a body movement can be:

  • Una mossa involontaria: an involuntary movement 
  • Una mossa brusca: an abrupt movement
  • Una mossa rapida: a quick movement
  • Una mossa goffa: a clumsy movement
  • Una mossa improvvisa: a sudden movement
  • Una mossadel capo, del braccio, ecc.: a movement of the head, the arm, etc. (the focus is on the body part that moves)
  • Una mossacon la mano, con la gamba, ecc.: a movement with the hand, the leg, etc. (the focus is on the body part you use to make the movement)

Mossa can be also a movement in a more embarrassing context: una mossa di corpo is literally “a movement of the body,” but it’s slang for a sudden, uncomfortable trip to the bathroom (a diarrhea emergency!).

And now a cultural fun fact: la mossa also refers to a playful, provocative hip-shaking move! It all started with Maria Campi in the late 1800s, who performed it on variety show stages. Her story inspired the 1970 movie Ninì Tirabusciò, la donna che inventò la mossa (Ninì Tirabusciò, the woman who invented the move). To see the mossa in action, check out around minute 4:25.

2. Mossa = Move (noun)

Beyond physical movement, we use mossa in a figurative sense to mean an action or initiative we take to achieve a goal.

In this sense, una mossa can be positive, risky, or even a mistake, depending on the context. Some common combinations are:

  • Una mossa intelligente: a smart move
  • Una mossa vincente: a winning move
  • Una mossa decisiva: a decisive move
  • Una mossa audace: a bold move
  • Una mossa abile: a skillful move
  • Una mozza azzardata: a risky move
  • Una mozza rischiosa: a risky move
  • Una mossa sbagliata: a wrong move
  • Una mossa politica: a political move
  • Una bella mossa: a clever move, nice one  
  • Una mossa da maestro: a brilliant move (literally, “a move worthy of a master”)

A great expression to know is fare la prima mossa, which means “to make the first move.”
We use it whenever someone is the first to act in a situation, whether in business, in a game, or even in romance!

In this figurative sense, mossa works in board games too, like scacchi(chess) or dama (checkers), to mean the move or action you choose to make.

Similarly, in sports mossa can refer to a clever tactic or maneuver, such as:

3. Mossa = Blurred, rough, wavy (adjective)

Another way to use mossa is as the feminine form of the adjective mosso. Depending on the context, it can describe different kinds of “movement” that affect how something looks or feels. Here are the three main meanings:

  • “Blurred,” when a photo isn’t sharp because of movement.
  • “Rough,” when the sea or water isn’t calm.
  • “Wavy,” when referring to hair with waves.

Note: The adjective mosso can also mean “sparkling” when describing wine. In this case, it’s always used in the masculine form because vino (wine) is a masculine noun in Italian: il vino mosso (sparkling wine).

4. Mossa = Moved (past participle)

Mossa can also be the feminine form of the past participle of the following verbs:

  • muovere: to move, both in the literal sense of physically moving something, or in a figurative sense meaning to motivate or drive.
  • muoversi: to move oneself, describing both physical movement (changing position) or figurative movement (taking action).

Idioms with “mossa” in Italian

Finally, let’s look at a couple of very common expressions with mossa that you’ll hear a lot in casual Italian

  • Darsi una mossa: to hurry up, to get moving. This is what we say when we want someone to speed up or stop wasting time.

This expression is very informal and is mostly used with friends and family. If you use the “formal” version, si dia una mossa, in a serious or polite situation, it would sound quite bossy.

  • Fare la mossa: to show that you intend to do something. It’s a colloquial expression used when someone gestures or hints that they will do something, but doesn’t actually do it.

It’s more common to hear fare il gesto (literally “to make the gesture “), but you might still hear fare la mossa, so it’s good to know.


Ethics statement: Below you will find affiliate links. If you buy something after clicking the link, we will receive a small commission. To know more about our ethics, you can visit our full disclosure page. Thank you!

Lingopie (affiliate link) is the Netflix of language learning application that uses real TV shows and movies to help you learn a new language. You can choose a show to watch based on your fluency level, and use the interactive subtitles to get instant translations to help you learn quickly.

Are you interested in improving your Italian in a fun and stress-free manner? Then we highly recommend Serena Capilli's short stories in Italian (affiliate link), designed for beginners, advanced beginners, and lower intermediate learners (A1-B1 CEFR). These stories have been optimised for English speakers in search of a fun, laid-back learning experience! Read our full review here.


Leave a Comment