14 Ways to Say ‘Easy’ in Italian

Imagine you’re trying to explain how easy it was to cook that recipe your Italian friend gave you the other day, but you’ve already said è facile a million times. Boring, right? Well, don’t worry! In this article, we’ll explore a bunch of fun and natural ways to say easy in Italian. Whether you’re describing something that’s a total breeze or a task that requires zero effort, you’ll learn expressions that will make your Italian sound more authentic and interesting. Ready to expand your vocabulary and make “easy” anything but dull? Let’s start!

1. Facile

Facile is the go-to word for easy in Italian. It’s used to describe things that are simple, especially when it comes to actions. The word comes from the Latin verb facere, meaning to do. So, if something is facile, you can do it without much effort or stress. Take this for example:


In this sentence, facile describes a life that’s smooth and trouble-free — nothing’s too challenging and everything comes easy.

Facile also shows up in a series of fixed expressions like:

  • Farla facile — This means to make something sound easy when, let’s face it, it’s probably not.
  • Facile a dirsi —Literally “easy to say,” it’s for when something sounds simple in theory, but in practice it’s much harder.
  • Essere facile al pianto/alla rabbia — This means being quick to cry or get angry, basically someone who’s emotional.
  • Essere una facile preda — This refers to someone or something that’s easy to take advantage of, much like the expression “sitting duck” in English.

2. Semplice

While semplice is often used like facile to mean something is easy in Italian, it refers to something that’s easy because it’s clear, straightforward, and doesn’t have any hidden layers. This word comes from the Latin simplex, which literally means “without folds”—like something that’s not complicated or tricky. For example:


Here, semplice describes people who are down-to-earth, humble, and live without pretension, enjoying the small, everyday moments in life.

3. Elementare 

The word elementare refers to the mandatory schooling for kids aged six to eleven, where the goal is to teach them the basic notions of cultural education. But elementare (like elementary in English) is also commonly used in Italian to describe something very simple, basic, or fundamental. For example:


Sometimes, elementare also ironically highlights how obvious something is or to point out the lack of basic skills. Here’s an example:  


Attractive young businesswoman working on her computer in an office

4. Agevole

When something is agevole in Italian, it means it’s easy and free from difficulties. Whether it’s a journey, a task, or a situation, if it’s agevole, it feels manageable and convenient—almost like a breeze! 

Imagine hiking up a steep, rocky trail. At first, it’s tough on your legs, and you’re sweating buckets. But then, as you keep going, the path evens out and suddenly walking feels so much easier. That’s when you’d say:


5. È una passeggiata

(Literally: It’s a walk)

È una passeggiata is a very common Italian idiom to say that something is super easy in Italian. After all, what’s easier than going for a casual stroll? No pressure, no effort, and no stress. That’s the idea behind this phrase! 

English has a very similar expression, “It’s a walk in the park.” Both phrases paint the same picture of something that doesn’t require much work. Here’s an example:


6. È un gioco da ragazzi

(Literally: It’s a game for kids)

È un gioco da ragazzi is another fun Italian idiom to describe something so easy that even kids can do it. In English, you might say “It’s a piece of cake” or “It’s child’s play” to convey the same idea. Both expressions carry a lighthearted tone, making them great for informal situations where you want to show confidence about how simple something is. For example:


Young teenage female studying foreign languages in course with teacher. Tutor and student sitting at desk in office, using books, notebooks, laptop computer. Education, knowledge, learning concept

7. È una cosa da nulla

(Literally: It’s a thing of nothing)

The Italian phrase È una cosa da nulla is perfect for emphasising that a task is so simple, so minor, that it barely counts as an effort. It’s like saying, “Oh, it’s nothing” or “It’s no big deal” in English. 

This expression is often used in a humble or reassuring way to make others feel like a problem is small and manageable. For example:


8. È come bere un bicchier d’acqua

(Literally: It’s like drinking a glass of water)

While in English you often say something is “as easy as eating a piece of cake” or “as easy as pie,” in Italian we like to use an even simpler action for comparison: “drinking a glass of water. Why? Because drinking water is such a natural, effortless thing — pure simplicity! 

This idiom is perfect for when you want to motivate someone or express how effortless something is, for instance:


9. È alla portata di tutti

(Literally: It is within everyone’s reach)

When we say that something è alla portata di tutti, we mean it’s easy to understand or achieve. Whether it’s a task, a concept, or even a product, it implies that anyone — not just experts or geniuses — can access it without difficulty. For example:


In this case, alla portata di tutti reassures others that the course is made in a way that’s clear and free of complicated concepts, making it easy for anyone to comprehend.

But this expression can also refer to financial affordability: if something is reasonably priced, you can describe it as alla portata di tutti. For example:


In this case, alla portata di tutti emphasizes that the prices are fair and inclusive.

Intelligent caucasian girl studying with laptop and books at library, free space

10. È una cavolata

(Literally: It is a cabbage thing)

In Italian we use the word cavolo (cabbage) in many everyday expressions and one of the most popular is è una cavolata. Don’t worry, it has nothing to do with actual cabbages! This phrase means that something is so simple that it’s hardly worth mentioning, similar to saying “it’s ridiculously easy” or “it’s a no-brainer” in English.


If you’re joking around with friends and want to sound more playful or edgy, you can swap cavolata for the ruder stronzata. It still means “it’s ridiculously easy,” but it has a cheekier vibe: 


Interestingly, è una cavolata/stronzata can also be used when you want to dismiss something as silly or pointless, like saying “That’s nonsense” or “What a dumb thing:” 


11. È tutto in discesa

(Literally: It’s all downhill) 

The Italian expression È  tutto in discesa paints a vivid picture: imagine you’ve been climbing a steep hill, and suddenly, the hard part is over. Now, the road ahead is downhill—smooth, easy, and much less effort! This idiom is perfect for describing situations where, after tackling a tough or challenging phase, things become much simpler and more manageable. 

We frequently use it when we want to reassure someone (or yourself!) that the worst is behind, and things will only get easier from here. For example:


12. È uno scherzo

(Literally: It’s a joke)

The expression È uno scherzo describes something as ridiculously easy. One way of using it is to emphasize how simple a task or activity has become, especially compared to how it used to be, as in: 


This phrase is also great for reassuring someone who’s worried about an upcoming task. It’s like saying, “Don’t stress; it’s a breeze!” For instance:


13. Si può fare a occhi chiusi

(Literally: It can be done with eyes closed)

This is another interesting idiom to say “easy” in Italian. It’s often used when you’re very familiar with a task or skill, to the point that it feels effortless. Whether it’s something you’ve done many times or something that’s inherently simple, it’s as if you don’t need to look or think to get it right. For example:


14. In un batter d’occhio

(In the blink of an eye)

This expression is frequently used to emphasize how fast something is done because it’s super easy. It’s a great way to motivate someone or show off how skilled you are at something, whether because you’ve done it a million times before or it’s simply not a big deal to accomplish. For example:



Ethics statement: Below you will find affiliate links. If you buy something after clicking the link, we will receive a small commission. To know more about our ethics, you can visit our full disclosure page. Thank you!

Lingopie (affiliate link) is the Netflix of language learning application that uses real TV shows and movies to help you learn a new language. You can choose a show to watch based on your fluency level, and use the interactive subtitles to get instant translations to help you learn quickly.

Are you interested in improving your Italian in a fun and stress-free manner? Then we highly recommend Serena Capilli's short stories in Italian (affiliate link), designed for beginners, advanced beginners, and lower intermediate learners (A1-B1 CEFR). These stories have been optimised for English speakers in search of a fun, laid-back learning experience! Read our full review here.


Leave a Comment