The toe-tapping song that introduces the new Pixar movie Luca is called Un Bacio a Mezzanotte. The title literally means A Kiss at Midnight or A Midnight Kiss and it is one of nine songs on the Luca soundtrack.
Written in 1952 by Gorni Kramer (music) and Garinei & Giovannini (lyrics), it became a classic of Italian music thanks to the version performed by the Italian jazz vocal group Quartetto Cetra (Cithara Quartet). The group was active from the early 1940s right up until 1988.
If you and your Luca-loving kids are curious to learn this song, we’ve got you covered! Below you will find the Italian lyrics, followed by the English translation.
Un Bacio a Mezzanotte – Listen on YouTube
Un Bacio a Mezzanotte – Quartetto Cetra – Italian Lyrics
Non ti fidar
Di un bacio a mezzanotte
Se c’è la luna non ti fidar
Perché perché
La luna a mezzanotte
Riesce sempre a farti innamorar
Non ti fidar di stelle galeotte
Che invitano a volersi amar
Mezzanotte per amar
Mezzanotte per sognar
Fantasticar
Ma come farò senza più amar
Ma come farò senza baciar
Ma come farò a non farmi tentar
Luna luna tu
Non mi guardar
Luna luna tu
Non curiosar
Luna luna tu
Non far la sentinella
Ogni stella in ciel
Parla al mio cuor
Ogni stella in ciel
Parla d’amor
Ogni stella in ciel sarà
La mia stella
Mezzanotte per amar
Mezzanotte per sognar
Fantasticar
Non ti fidar
Di un bacio a mezzanotte
Se c’è la luna non ti fidar
Perché perché
La luna a mezzanotte
Riesce sempre a farti innamorar
Non ti fidar di stelle galeotte
Che invitano a volersi amar
Mezzanotte per amar
Mezzanotte per sognar
Fantasticar
Un Bacio a Mezzanotte – Quartetto Cetra – English Translation
Don’t trust
A kiss at midnight
If the moon is there do not trust it
Why why does
The moon at midnight
Always manage to make you fall in love
Don’t trust matchmaking stars
Who invite you to love each other
Midnight for loving
Midnight for dreaming
Daydreaming
But how will I manage without loving anymore
But how will I manage without kissing
But how can I not be tempted
Moon moon you
Don’t look at me
Moon moon you
Don’t poke around
Moon moon you
Don’t be a sentinel
Every star in the sky
Speaks to my heart
Every star in the sky
Talks about love
Every star in the sky will be
My star
Midnight for loving
Midnight for dreaming
Daydreaming
Don’t trust
A kiss at midnight
If the moon is there do not trust it
Why why does
The moon at midnight
Always manage to make you fall in love
Don’t trust matchmaking stars
Who invite you to love each other
Midnight for loving
Midnight for dreaming
Daydreaming
Other Italian Songs from the ‘Luca’ Soundtrack
Un Bacio a Mezzanotte
O Mio Babbino Caro
Il Gatto e La Volpe
Andavo a Cento All’Ora
Tintarella di Luna
Fatti Andare dalla Mamma a Prendere Il Latte
Viva la Pappa Col Pomodoro
Cavatina: Una Voce Poco Fa
Città Vuota
Heather Broster is a graduate with honours in linguistics from the University of Western Ontario. She is an aspiring polyglot, proficient in English and Italian, as well as Japanese, Welsh, and French to varying degrees of fluency. Originally from Toronto, Heather has resided in various countries, notably Italy for a period of six years. Her primary focus lies in the fields of language acquisition, education, and bilingual instruction.