Italian Word of the Day: Pianta (plant / sole / plan)

Are you a fellow plant enthusiast (success rate irrelevant)? Then pianta is one Italian word you’ll want to add to your vocabulary! But while it’s rooted in the botanical word, this little word has much more to offer, extending into other meanings, expressions, and useful related terms.

Italian word "pianta"

Grammatically, it’s a feminine noun: la pianta in the singular and le piantein the plural. And it’s one of those Italian words that change their meaning based on gender:

  • La pianta (feminine): plant (and other things we’ll explore shortly)
  • Il pianto (masculine): the act of crying

So, ready to discover all the meanings of pianta in Italian? Lets’ start!

PIANTA = Plant 

In its most common meaning, pianta refers to a plant in the broadest sense.

In everyday Italian, we often use it as a synonym for “tree.”

Just like in English, Italian has a whole group of adjectives to describe plants depending on their characteristics. For example, a plant can be:

  • Una pianta sempreverde: an evergreen plant
  • Una pianta perenne: a perennial plant
  • Una pianta grassa: a succulent
  • Una pianta carnivora: a carnivorous plant
  • Una pianta ornamentale: an ornamental plant
  • Una pianta tropicale: a tropical plant
  • Una pianta officinale: a medicinal plant

You can also get more specific by using pianta+ di (of) or pianta+ da (for):

  • Una pianta di limoni: a lemon tree
  • Una pianta di avocado: an avocado tree
  • Una pianta da frutto: a fruit plant
  • Una pianta da interno: an indoor plant
  • Una pianta da esterno: an outdoor plant
  • Una pianta da appartamento: a houseplant

And for young plants, there are two adorable diminutives we like to use: piantina and pianticella.

  • Una piantina di salvia: a young sage plant
  • Una piantina di pomodori: a young tomato plant
  • Una pianticella di menta: a young mint plant 

PIANTA = Bottom of the foot

A second meaning of pianta in Italian refers to the sole of the foot. It may seem totally unrelated to the previous meaning, but if you think about it, it actually makes sense: a plant puts its roots in the ground, the sole of a foot touches the ground, and… voilà! Both are about making contact with the earth. A bit poetic, yes, but thinking of it this way can make the meaning easier to remember.

When used in this sense, pianta can also extends to describe the inner part of a shoe where the foot rests:

  • Una scarpa a pianta stretta: a narrow-fitting shoe
  • Una scarpa a pianta larga: a wide-fitting shoe

This comes in handy if you’ll be shopping for shoes in Italy and want to make sure your feet stay comfortable during all the sightseeing. For example, you could say:

And closely related to this meaning is the word plantare, which can function both as an adjective (plantar) or a noun (insole):

PIANTA = Plan, drawing, layout 

In Italian, we use the word pianta also to talk about the visual and structural arrangement of a space. This meaning is common in the world of geometry, architecture, and design, where it indicates the scaled graphic representation of something, such as a room, a building, or an entire architectural complex.

In this sense, pianta could be used to refer to things like:

  • La pianta della città: the city map 
  • La pianta dellufficio: the office layout
  • La pianta della classe: the classroom seating chart
  • La pianta del locale: the venue layout 

You could also hear the diminutive piantina as a more informal or colloquial way to refer to a plan, for instance:

Beyond the literal drawing, pianta can additionally describe the shape of the space itself. For example, when you are exploring Italy’s streets, churches or historic buildings, your guide will probably use expressions like:

  • A pianta longitudinale: with a longitudinal plan
  • A pianta ortogonale: with an orthogonal plan
  • A piantaquadrata: with a square layout
  • A piantarettangolare: with a rectangular layout
  • A pianta circolare: with a circular layout
  • Pianta a croce greca / latina: Latin / Greek cross floor plan (common in church architecture)
  • Pianta a due navate: two-aisle floor plan

Expressions with PIANTA in Italian

Sometimes, you’ll hear pianta used in a conversations that have nothing to do with gardening, feet or architectural plans. That’s because this word forms the basis of a couple of figurative expressions that come up quite often in everyday Italian:

In pianta stabile:this literally translates to “in a stable plant,” but it’s used to describe something permanent, long-term. Think of a tree with deep, solid roots that isn’t going anywhere… that’s the kind of stability this expression conveys! 

It’s quite frequent to hear when talking about jobs or employment situations, for example:

Di sana pianta: this translates literally as “of a healthy plant,” but its real meaning is “from scratch.” The image behind it is that of growing something anew from a healthy seed. We commonly use it with verbs like:

  • Rifare di sana pianta: to redo something entirely from scratch
  • Copiare di sana pianta: to copy something word-for-word
  • Inventare di sana pianta: to invent or make something up completely

Words coming from PIANTA in Italian

Finally, pianta gives rise to a number of common words that we like to use in everyday chats. These include:

1. Piantare: to plant, or informally, to ditch someone

The primary meaning is exactly what you’d think: to plant a tree, a flower, or a vegetable. But there’s also a more informal, figurative use when someone ditch someone else:

From this figurative meaning comes the idiompiantare in asso, which basically means to abandon someone, to leave them high and dry:

2. Piantarla: to stop it

This one is an informal expression we use when we want to tell someone to stop doing something annoying. It’s a pronominal verb, formed from piantare (to plant) combined with la (it), literally meaning “plant it,” like putting an end to the action.

3. Piantonare: to watch over, to keep something or someone under surveillance

This verb conveys the image of a person standing still, almost rooted like a plant, while keeping a close eye on someone or something. It’s often used in contexts related to police or security, for example:

4. Soppiantare: to supplant, to replace

Literally, it’s like saying “to plant over,” but we use it figuratively to mean replacing someone or something, generally because the new thing is stronger or better. Think of it like a new, stronger plant slowly growing over another one: the old one is still there at first, but eventually, it’s completely replaced.

Sometimes there can be a hint of sneakiness, like quietly elbowing someone out of their spot:

5. Piantagione: plantation

This word is pretty straightforward; it refers to a large farm where crops like coffee, tea, or tobacco are grown.

6. Piantagrane: troublemaker

A piantagrane is literally a “trouble-planter” (in Italian, grane is a casual word for “troubles” or “problems”). It’s the perfect description for someone who creates problems and starts drama wherever they go.

7. Spiantato: broke, penniless

Spiantato comes from the verb piantare (to plant). Adding the prefix s- gives spiantare, which literally means “to uproot.” We use it as an informal term to describe someone who is financially “uprooted”, like broke or financially unstable.


Ethics statement: Below you will find affiliate links. If you buy something after clicking the link, we will receive a small commission. To know more about our ethics, you can visit our full disclosure page. Thank you!

Lingopie (affiliate link) is the Netflix of language learning application that uses real TV shows and movies to help you learn a new language. You can choose a show to watch based on your fluency level, and use the interactive subtitles to get instant translations to help you learn quickly.

Are you interested in improving your Italian in a fun and stress-free manner? Then we highly recommend Serena Capilli's short stories in Italian (affiliate link), designed for beginners, advanced beginners, and lower intermediate learners (A1-B1 CEFR). These stories have been optimised for English speakers in search of a fun, laid-back learning experience! Read our full review here.


Leave a Comment