Italian Idiom of the Week: Come si suol dire (as they say)

Before or after uttering a common saying or proverb, Italians often like to drop in the idiomatic expression come si suol dire, much in the same way English speakers might make use of the expressions as they say or as the old saying goes. This idiom allows the speaker to prepare the listener or reader for the forthcoming sentence, or redirect their attention to the importance of the previously uttered statement. It can also be a way for the speaker to acknowledge that what they are saying is somewhat cliché.

Now, you might be asking yourself, “What on earth is that strange verb suol ?” Suol (or suole) is the third person singular of solere, which means to be in the habit of. While it was often used in the past by poets and writers, it has fallen out of use in modern day Italian, with the exception of fossilised expressions such as today’s idiom.


In fact, you are much more likely to see its past participle solito, which appears in expressions like di solito (usually), come al solito (as usual), or more formally, essere solito (usually).


And before you ask – no, the si before suol does not make solere a reflexive verb. This si is actually an impersonal pronoun, with the meaning of “one” as in “one eats pizza” or “one goes to the store”. This means that come si suol dire can also be translated as “as one says”.

Father and young son walking keeping hands together on the field during summer.
Come si suol dire: chi va piano, va sano e va lontano! = As they say: he who goes softly goes safely and far.

Ethics statement: Below you will find affiliate links. If you buy something after clicking the link, we will receive a small commission. To know more about our ethics, you can visit our full disclosure page. Thank you!

Lingopie (affiliate link) is the Netflix of language learning application that uses real TV shows and movies to help you learn a new language. You can choose a show to watch based on your fluency level, and use the interactive subtitles to get instant translations to help you learn quickly.

Are you interested in improving your Italian in a fun and stress-free manner? Then we highly recommend Serena Capilli's short stories in Italian (affiliate link), designed for beginners, advanced beginners, and lower intermediate learners (A1-B1 CEFR). These stories have been optimised for English speakers in search of a fun, laid-back learning experience! Read our full review here.


Leave a Comment