Italian Idiom: Vestirsi a cipolla (to dress in layers)

Italian idiom "vestirsi a cipolla"

If you live in a region with unpredictable weather patterns, you likely understand the importance of layering your clothing. In Italian, this practice of donning multiple layers is aptly described as vestirsi a cipolla. vestirsi a cipolla to dress in layers The phrase vestirsi a cipolla literally means “to dress like an onion.” This expression …

Read more

Italian Idiom: Seminare zizzania (to sow discord)

Zizzania, commonly referred to as darnel, poison darnel, darnel ryegrass, or cockle in English, is an herbaceous weed similar to wheat found in cultivated fields. It adversely affects the plants in the surrounding soil, causing damage to agricultural crops. Thus, the expression seminare zizzania literally translates to “sowing darnel.” seminare zizzania to sow discord This …

Read more

Italian Idiom: Ammazzare il tempo (to kill time)

Italian idiom "ammazzare il tempo"

Today we are investigating an idiomatic expression with an exact English equivalent, just to make life a little easier on you! The idiom is ammazzare il tempo, which literally means to kill time. ammazzare il tempo to kill time Ammazzare is a verb in Italian that signifies to kill or murder. While uccidere is a …

Read more