Italian Phrase: Non è un granché! (It’s nothing special!)

If you and a friend go to a restaurant, but the waiters are slow and the dish you ordered doesn’t float your boat, you might describe the restaurant with the phrase: Non è un granché! It’s nothing special! / It’s not all that great! This phrase is used to say that you don’t particularly like …

Read more

Italian Word of the Day: Sempre (always / still)

Sempre is an extremely common adverb in Italian that has different meanings depending on the context in which it is used. It comes from the Latin ‘semper’ of the same meaning. Learn with our video 1. Sempre = Always The translation for sempre that most learners encounter first is always. Just like the English word, …

Read more

Italian Word of the Day: Affezionato (fond / affectionate)

An Italian adjective that means fond or attached is affezionato, which is the past participle of the verb affezionare (to grow fond). The feminine form is affezionata, whereas the respective plurals are affezionati (masculine) and affezionate (feminine). Learn with our video Whereas in English, we would say fond of (something) or attached to (something), Italians …

Read more

Italian Word of the Day: Quindi (so / therefore)

An Italian conjunction that allows you to express a conclusion or a cause-and-effect relationship is quindi. It usually translates as so or therefore in English. Both quindi, and its obsolete twin quinci (hence, thus), come from the late Latin eccum inde ‘from here‘. This locative meaning existed in archaic Italian, much like its Latin counterpart, …

Read more

Mattino vs Mattina – What’s the difference?

Mattino (masculine) and mattina (feminine), both of which translate as morning in English, are two words of different genders that derive from the same Latin adjective matutinus. They indicate the part of the day between dawn and noon. Their respective plurals are mattini (masculine) and mattine (feminine). Knowing which word to use and when can …

Read more