Italian Idiom: Perdere le staffe (to lose your temper / lose control)

The other day at the park, a man allowed his leash-less dog to bound up to my three-year-old, and had the nerve to tell me to keep an eye on my child (who was holding his grandmother’s hand at the time). Did I lose my cool? No, but I was *this* close!

When you reach a level of anger where you can no longer contain yourself, you can use the Italian phrase perdere le staffe to describe the experience. This expression means “to lose one’s temper / control.”

perdere le staffe

Some other possible translations include:

  • to fly off the handle
  • to blow a fuse / your top
  • to hit the roof
  • to lose your cool

Perdere is a verb that usually translates as “to lose” but may also mean “to miss” or “to waste,” as you can see from the following examples:

  • perdere il portafoglio = to lose one’s wallet
  • perdere peso = to lose weight
  • perdere i capelli = to lose one’s hair
  • perdere il sonno = to lose sleep
  • perdere interesse = to lose interest
  • perdere una scommessa = to lose a bet
  • perdere il treno = to miss the train
  • perdere tempo = to waste time

But what about le staffe? Le staffe refer to the stirrups that riders use when on horseback. Without these stirrups, a rider could lose stability on a horse. This imagery of losing stability in the context of riding draws a metaphorical comparison to the idea of losing control over one’s emotions.


Young man leading group of people protesting on the street.

A similar idiom is perdere la bussola, with bussola meaning compass or bearings. It draws a parallel between the notion of losing one’s way in a physical sense and losing control in an emotional context. However, keep in mind that this idiom can also mean “to lose one’s bearings” in a more literal sense.


Ethics statement: Below you will find affiliate links. If you buy something after clicking the link, we will receive a small commission. To know more about our ethics, you can visit our full disclosure page. Thank you!

Lingopie (affiliate link) is the Netflix of language learning application that uses real TV shows and movies to help you learn a new language. You can choose a show to watch based on your fluency level, and use the interactive subtitles to get instant translations to help you learn quickly.

Are you interested in improving your Italian in a fun and stress-free manner? Then we highly recommend Serena Capilli's short stories in Italian (affiliate link), designed for beginners, advanced beginners, and lower intermediate learners (A1-B1 CEFR). These stories have been optimised for English speakers in search of a fun, laid-back learning experience! Read our full review here.


Leave a Comment