15 Famous Expressions in Italian

The idioms are common in all languages, and each is inextricably linked to the language itself and the culture of the country from which it originates. This means that Italian expressions are not the same as those in English. In fact, when one has to translate a common saying from one language to the other, it is almost impossible to come up with a literal translation that matches the original meaning. All we can do is find the best interpretation.

With that said, here are some famous expressions in the Italian language that you are guaranteed to hear in daily conversation with friends and family. Enjoy!

famous italian sayings

Cadere a fagiolo

Literal translation: to fall like a bean

Meaning in English: to happen at the right time, just when something is needed


Battere cassa

Literal translation: to beat the cash register

Meaning in English: to ask for money, to come looking for money


Essere al verde

Literal translation: to be in the green

Meaning in English: to be broke


man showing empty pockets

Vuotare il sacco

Literal translation: to empty the sack

Meaning in English: to spill the beans


Avere la faccia tosta

Literal translation: to have the tough face

Meaning in English: to have the cheek/nerve (to do something)


Avere una marcia in più

Literal translation: to have an extra gear, to have a higher gear

Meaning in English: to be a step ahead, to have a leg up, to have the edge (over someone)


Aprire gli occhi

Literal translation: to open one’s eyes

Meaning in English: to open one’s eyes, to realise


Tired young man with stickers on glasses of open eyes.

A occhio e croce

Literal translation: at eye and cross

Meaning in English: more or less, roughly, approximately


Bruciare le tappe

Literal translation: to burn the stages

Meaning in English: to reach a goal earlier than expected, to get somewhere (too) fast, to rush into things


Cambiare le carte in tavola

Literal translation: to change the cards on the table (in the middle of a game)

Meaning in English: to suddenly change the rules


Cercare un ago nel pagliaio

Literal translation: to look for a needle in a haystack

Meaning in English: to look for a needle in a haystack


a needle in a haystack

Dalle stelle alle stalle

Literal translation: from stars to stables

Meaning in English: from riches to rags, to go from a positive to a negative situation


Dare del filo da torcere

Literal translation: to give some string to twist

Meaning in English: to give somebody a hard time, to give someone a run for their money


Dormire tra due guanciali

Literal translation: to sleep between two pillows

Meaning in English: to sleep easy


Happy African American Young Woman Hugging Pillow

Essere al settimo cielo

Literal translation: to be in seventh heaven

Meaning in English: to be very happy, to be in seventh heaven


Ethics statement: Below you will find affiliate links. If you buy something after clicking the link, we will receive a small commission. To know more about our ethics, you can visit our full disclosure page. Thank you!

Lingopie (affiliate link) is the Netflix of language learning application that uses real TV shows and movies to help you learn a new language. You can choose a show to watch based on your fluency level, and use the interactive subtitles to get instant translations to help you learn quickly.

Are you interested in improving your Italian in a fun and stress-free manner? Then we highly recommend Serena Capilli's short stories in Italian (affiliate link), designed for beginners, advanced beginners, and lower intermediate learners (A1-B1 CEFR). These stories have been optimised for English speakers in search of a fun, laid-back learning experience! Read our full review here.


Leave a Comment