Italian Word of the Day: Sguardo (look / gaze)

One of the most common words used to refer to a person’s look, gaze or glance in Italian is sguardo.

/ṣguàr·do/ – /ˈzgwardo/
Italian word "sguardo"

Sguardo comes from the archaic verb sguardare, which in turn is derived from guardare with the addition of the s- prefix.

It is a masculine noun but given that it begins with sg-, it takes the following definite and indefinite articles rather than il / i / un / dei.

  • lo sguardo = the gaze
  • gli sguardi = the gazes
  • uno sguardo = a gaze
  • degli sguardi = some gazes
Portrait of maldivian woman with blue eyes

Sguardo can mean four different things in Italian:

1. the act of looking or gazing at someone or something

When this is the meaning, it can often be substituted with the synonyms occhiata and guardata.


It may also be accompanied by any of the following verbs:

  • alzare lo sguardo = to look up
  • accarezzare con lo sguardo = to gaze at
  • appuntare lo sguardo = to stare at
  • dare uno sguardo = to have a look
  • distogliere lo sguardo = to look away
  • incrociare lo sguardo = to exchange glances
  • posare lo sguardo = to direct one’s glance
  • reggere lo sguardo = to hold X’s gaze
  • rivolgere lo sguardo su X = to turn one’s attention to X
  • rivolgere lo sguardo verso X = to turn one’s gaze toward X
  • ricambiare lo sguardo a qualcuno = to glance back at someone
  • sostenere lo sguardo di qualcuno = to stare back at someone
  • spegnere lo sguardo = to take one’s eyes off X
  • tendere lo sguardo a X = to direct one’s eyes toward X
  • al primo sguardo = at first glance

2. the way in which a person looks at someone or something

When describing the nature of a sguardo, it’s common to use adjectives such as malizioso (malicious), gentile (kind), dolce (sweet), pietoso (compassionate), tenero (tender), or sprezzante (scornful), to name a few.

Instead of using adjectives like dolce or pietoso directly, you could also opt for expressions like di dolcezza (of sweetness) or di pietà (of pity/compassion), using di (of) plus the corresponding noun instead.

It is also common to see the expression pieno di (full of) + noun, as in the example below.


3. a person’s visual capacity

In this case, sguardo is simply a synonym for vista or capacità visuale.


4. field of view, view or panorama (figurative)

Here, sguardo is a synonym for veduta, vista or panorama.


It is from this meaning that we get the word bellosguardo, a word used to describe a place from which you can enjoy a beautiful view. It is also the name given to many places in Italy, such as the town Bellosguardo in the province of Salerno.


Ethics statement: Below you will find affiliate links. If you buy something after clicking the link, we will receive a small commission. To know more about our ethics, you can visit our full disclosure page. Thank you!

Lingopie (affiliate link) is the Netflix of language learning application that uses real TV shows and movies to help you learn a new language. You can choose a show to watch based on your fluency level, and use the interactive subtitles to get instant translations to help you learn quickly.

Are you interested in improving your Italian in a fun and stress-free manner? Then we highly recommend Serena Capilli's short stories in Italian (affiliate link), designed for beginners, advanced beginners, and lower intermediate learners (A1-B1 CEFR). These stories have been optimised for English speakers in search of a fun, laid-back learning experience! Read our full review here.


Leave a Comment