• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar
  • Skip to footer

Daily Italian Words

Italian words and phrases for everyday use!

  • Start here!
  • Italian Words & Phrases
  • Blog
    • Comparisons
    • Improve your Italian with Films
    • Web Stories
  • Subscribe!
  • About Us
    • Contact Us
  • Privacy & Cookie Policy

Italian Phrase: Fai con calma! (Take your time!)

January 3, 2021 By Heather Broster Go to Comments

Italian Phrase: Fai con calma! (Take your time!)

Fai con calma! is a frequently used Italian expression that usually translates as Take your time! or any equivalent expression that lets the other person know that there’s no need to hurry.


It is made up of the following components:

  • Fai >> The second person singular imperative form of fare (to do / make). It may also appear as fa’ with an apostrophe replacing the i.
  • Con >> An Italian preposition that means with or by in English.
  • Calma >> The Italian word for calm, calmness or tranquillity.

Fai con calma, non c’è nessuna fretta!

Take your time, there‘s no rush at all!


young man sitting on a desk and relaxing in the office, with his hands behind his head and his eyes closed
Fai con calma. Tanto la scadenza è la prossima settimana. – Take your time. The deadline is next week.

If you are talking to a group of two or more people rather than just one person, it is necessary to conjugate fare (to do / make) into the second person plural fate (you all do / make).

Fate con calma. Tanto siamo in anticipo.

Take your time. We’re early after all.


Note: In informal situations, you may also hear the expression abbreviated to Con calma! (lit: With calmness!)

When addressing a person in a polite manner, the second person formal faccia is used instead.

Si accomodi signor Rossi e faccia pure con calma, l’avvocato sarà da Lei fra qualche minuto. Desidera un caffè mentre aspetta?

Please sit down and take your time, mister Rossi, the lawyer will be with you in a few minutes. Would you like a cup of coffee while you wait?


The phrase can also be used in a sarcastic way to criticise a person if he or she is not doings things fast enough. For example:

Sei ancora in pigiama? Prego, fai con calma! Dobbiamo solo uscire fra cinque minuti!

You’re still in your pyjamas? Please, take your time! We only need to go out within the next five minutes!


Some other Italian expressions that mean more or less the same thing as fai con calma include:

  • Prenditi il tuo tempo. = Quite literally, ‘take your time‘.
  • Prenditi il tempo che ti serve. = Literally ‘take the time that you need‘.
  • Fai con comodo. = Literally ‘do it with convenience / leisure‘.
  • Vai tranquillo. = Literally ‘go calm‘.
  • Prenditela comoda. = Take it easy.

Filed Under: Italian Phrase of the Week Tagged With: calma, time

Primary Sidebar

Iscriviti alla nostra newsletter! (Subscribe to our newsletter!)

Do you want to receive an Italian word a day directly into your mailbox? All you have to do is to go to the subscription form and enter your email address. Your personal data won’t be recorded until the form has been submitted successfully. Thank you!

SUBSCRIBE!

Seguici su (Follow us on):

  • Facebook
  • Instagram
  • Pinterest
  • Twitter

join the daily italian words group on facebook

Search for a word or phrase!

Database of Italian Words and Phrases

Footer

Seguici su (follow us on):

  • Facebook
  • Instagram
  • Pinterest
  • Twitter

Cerca sul sito / Search the website

Our blog

We love languages and we’d love to help you learn Italian! Find out more about us.

Copyright © 2019-2021 Mathieu Gasquet / Heather Broster