Måneskin – Torna a Casa – Lyrics & English Translation (Eurovision Winner 2021)

If you’ve landed on this page, it is probably because you’ve just discovered Måneskin – the Italian rock band that took Eurovision 2021 and the world by storm after winning the contest with their rock hit Zitti e Buoni – and want to get to know more of their songs!

Here you can find the lyrics and English translation for Torna a Casa (literally Come Home), one of two hit singles for the band in 2018. Unlike Zitti e Buoni, which is pure rock, Torna a Casa is a sweet ballad about a man imploring his beloved to come home.


Torna a Casa – Official Music Video


Måneskin – Torna a Casa – Italian Lyrics

Cammino per la mia città ed il vento soffia forte
Mi son lasciato tutto indietro e il sole all’orizzonte
Vedo le case, da lontano, hanno chiuso le porte
Ma per fortuna ho la sua mano e le sue guance rosse
Lei mi ha raccolto da per terra coperto di spine
Coi morsi di mille serpenti fermo per le spire
Non ha ascoltato quei bastardi e il loro maledire
Con uno sguardo mi ha convinto a prendere e partire
Che questo è un viaggio che nessuno prima d’ora ha fatto
Alice, le sue meraviglie e il Cappellaio Matto
Cammineremo per ‘sta strada e non sarò mai stanco
Fino a che il tempo porterà sui tuoi capelli il bianco
Che mi è rimasto un foglio in mano e mezza sigaretta
Restiamo un po’ di tempo ancora, tanto non c’è fretta
Che c’ho una frase scritta in testa ma non l’ho mai detta
Perché la vita, senza te, non può essere perfetta

Quindi Marlena torna a casa, che il freddo qua si fa sentire
Quindi Marlena torna a casa, che non voglio più aspettare
Quindi Marlena torna a casa, che il freddo qua si fa sentire
Quindi Marlena torna a casa, che ho paura di sparire

E il cielo piano piano qua diventa trasparente
Il sole illumina le debolezze della gente
Una lacrima salata bagna la mia guancia mentre
Lei con la mano mi accarezza in viso dolcemente
Col sangue sulle mani scalerò tutte le vette
Voglio arrivare dove l’occhio umano si interrompe
Per imparare a perdonare tutte le mie colpe
Perché anche gli angeli, a volte, han paura della morte
Che mi è rimasto un foglio in mano e mezza sigaretta
Corriamo via da chi c’ha troppa sete di vendetta
Da questa Terra ferma perché ormai la sento stretta
Ieri ero quiete perché oggi sarò la tempesta

Quindi Marlena torna a casa, che il freddo qua si fa sentire
Quindi Marlena torna a casa, che non voglio più aspettare
Quindi Marlena torna a casa, che il freddo qua si fa sentire
Quindi Marlena torna a casa, che non voglio più

Prima di te ero solo un pazzo, ora lascia che ti racconti
Avevo una giacca sgualcita e portavo tagli sui polsi
Oggi mi sento benedetto e non trovo niente da aggiungere
Questa città si affaccerà quando ci vedrà giungere
Ero in bilico tra l’essere vittima, essere giudice
Era un brivido che porta la luce dentro le tenebre
E ti libera da queste catene splendenti, lucide
Ed il dubbio o no, se fossero morti oppure rinascite

Quindi Marlena torna a casa, che il freddo qua si fa sentire
Quindi Marlena torna a casa, che non voglio più aspettare
Quindi Marlena torna a casa, che il freddo qua si fa sentire
Quindi Marlena torna a casa, che non voglio più sparire

Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, rai, rai, rai, ra-ah

Quindi Marlena torna a casa che il freddo qua si fa sentire
Quindi Marlena torna a casa che ho paura di sparire


Måneskin – Torna a Casa – English Translation

I walk around my city and the wind blows hard
I left everything behind and the sun on the horizon
I see the houses, from afar, they’ve closed the doors
But luckily I have her hand and her red cheeks
She picked me up off the ground covered in thorns
With the bites of a thousand snakes held still by the coils
She didn’t listen to those bastards and their cursing
With a look she convinced me to pick up and go
‘Cause this is a journey that no one has taken before
Alice, her wonders and the Mad Hatter
We will walk this street and I will never be tired
Until time brings white to your hair
‘Cause I’ve been left with a sheet of paper in my hand and half a cigarette
Let’s stay a little longer, there’s no rush
‘Cause I have a sentence written in my head but I’ve never said it
Because life, without you, cannot be perfect

So Marlena, come home, because it’s getting cold here
So Marlena, come home, I don’t want to wait any longer
So Marlena, come home, because it’s getting cold here
So Marlena, come home, because I’m afraid of disappearing

And the sky slowly becomes transparent here
The sun illuminates people’s weaknesses
A salty tear wets my cheek while
She gently caresses my face with her hand
With blood on my hands I will climb all the peaks
I want to get to where the human eye stops
To learn to forgive all my sins
Because even the angels, at times, are afraid of death
Because I’ve been left with a sheet of paper in my hand and half a cigarette
Let’s run away from those who have too much thirst for revenge
From this still Earth because it oppresses me
Yesterday I was quiet because today I will be the storm

So Marlena, come home, because it’s getting cold here
So Marlena, come home, I don’t want to wait any longer
So Marlena, come home, because it’s getting cold here
So Marlena, come home, because I don’t want to anymore

Before you I was just a fool, now let me tell you
I had a creased jacket and I had cuts on my wrists
Today I feel blessed and I can’t find anything to add
This city will show itself when it sees us coming
I was caught between being a victim, being a judge
It was a thrill that brings light into darkness
And it frees you from these bright, shiny chains
And the doubt or not, if they were dead or reborn

So Marlena, come home, because it’s getting cold here
So Marlena, come home, I don’t want to wait any longer
So Marlena, come home, because it’s getting cold here
So Marlena, come home, I don’t want to disappear anymore

Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, rai, rai, rai, ra-ah

So Marlena, come home, because it’s getting cold here
So Marlena, come home, because I’m afraid of disappearing


Other Måneskin Lyrics & Translations

In nome del padre
La paura del buio
Coraline
Torna a casa (current article)
Le parole lontane
Morirò da re
Vent’anni


Ethics statement: Below you will find affiliate links. If you buy something after clicking the link, we will receive a small commission. To know more about our ethics, you can visit our full disclosure page. Thank you!

Lingopie (affiliate link) is the Netflix of language learning application that uses real TV shows and movies to help you learn a new language. You can choose a show to watch based on your fluency level, and use the interactive subtitles to get instant translations to help you learn quickly.

Are you interested in improving your Italian in a fun and stress-free manner? Then we highly recommend Serena Capilli's short stories in Italian (affiliate link), designed for beginners, advanced beginners, and lower intermediate learners (A1-B1 CEFR). These stories have been optimised for English speakers in search of a fun, laid-back learning experience! Read our full review here.


Leave a Comment