Italian Word of the Day: Tramonto (sunset)

The word for sunset in Italian is tramonto (masculine, plural: tramonti).

Derived from the verb tramontare (to set, fade, wane), it is a combination of the word monte (mount) and the prefix tra-. The latter normally means between, but in this case, the definition is closer to beyond. Together they form ‘to go beyond the mountains‘, a phrase that elicits the image of the sun disappearing behind a mountain range at the end of the day. Rather romantic, isn’t it?

/traˈmon.to/
italian word for sunset

Another possible translation for tramonto is dusk, as evidenced by the expression dall’alba al tramonto (from dawn to dusk). An alternative way of translating dusk is crepuscolo which also means twilight.

Che bel tramonto che c’è stasera!

What a beautiful sunset there is this evening!


You can also use tramonto to indicate the time of the day.

La festa in spiaggia comincia al tramonto. Ci vediamo lì!

The beach party starts at sunset. See you there!


sunset on the beach
Un bellissimo tramonto = A beautiful sunset

Tramonto can be used figuratively to talk about a time when the full strength or power of something decreases or comes to an end such as a person’s life or a dynasty.

Gino ha novantadue anni. Ormai è al tramonto della vita.

Gino is 92 years old. He is at the end of his life.


The expression sul viale del tramonto, which literally means on the boulevard of the sunset, is a poetic way of saying that something is in decline or someone has passed their peak.

Quell’attore è sul viale del tramonto.

That actor has passed his peak.


Trivia: the expression viale del tramonto became popular when it was used as the Italian title for the 1950 Hollywood film “Sunset Boulevard”, directed by Billy Wilder and starring Gloria Swanson and William Holden.

In the clip below, you can watch the final scene in Italian with the famous quote at the end Eccomi DeMille, sono pronta per il mio primo piano (All right, Mr. DeMille, I’m ready for my close-up.)

If you can’t follow the dialogue, try activating the auto-generated subtitles. They’re accurate for the most part.



Ethics statement: Below you will find affiliate links. If you buy something after clicking the link, we will receive a small commission. To know more about our ethics, you can visit our full disclosure page. Thank you!

Lingopie (affiliate link) is the Netflix of language learning application that uses real TV shows and movies to help you learn a new language. You can choose a show to watch based on your fluency level, and use the interactive subtitles to get instant translations to help you learn quickly.

Are you interested in improving your Italian in a fun and stress-free manner? Then we highly recommend Serena Capilli's short stories in Italian (affiliate link), designed for beginners, advanced beginners, and lower intermediate learners (A1-B1 CEFR). These stories have been optimised for English speakers in search of a fun, laid-back learning experience! Read our full review here.


Leave a Comment