How do Italians answer the phone? – The meaning of “pronto” in Italian

When we answer the phone in English, and we don’t know who the caller is on the other end, we almost always start the conversation with the word “Hello?” with a rising intonation.

Italians, on the other hand, will always respond with the word “pronto” which literally means “ready” or in this specific case, “ready to speak“.

Pronto?

Hello?


how do italians answer the phone

Italians may say “Pronto?” with the same rising intonation as the English “Hello?” to imply the complete phrase “Pronto, chi parla?” (Hello, who is speaking?). However, you’ll also hear a more straightforward “pronto,” without the rising intonation, which simply means “I’m ready to talk.”

The practice of answering the phone with “pronto” in Italy harks back to the era when telephone calls were manually connected by an operator. When placing a call, individuals would contact a switchboard operator who, after receiving the connection request, patiently waited for an available line. As soon as the line became free, the operator would confirm its readiness with the word “pronto,” indicating that the call was now ready to proceed.

Businessman talking over mobile phone's speaker and holding finger in his ear while commuting by public transport during rush hour.
Pronto? = Hello?

Soldiers and law enforcement personnel were among the earliest adopters of the telephone, using it primarily to respond swiftly to commands from their superiors. This military influence likely contributed to the direct and efficient tone commonly associated with answering the phone with “pronto.”

Although modern times have brought about automated phone systems, eliminating the need for operators, the tradition of answering the phone with “pronto” has endured, serving as a nostalgic reminder of the telephone’s earlier days in Italy.

Important: Those who identify as female shouldn’t make the mistake of responding to a telephone call using the feminine version “pronta.” The reason is that the adjective “pronto” refers to the phone (which is the masculine noun “telefono“) and not to the person who is answering the call.

There are a few of exceptions to the “pronto” rule in Italian. Specifically, the informal “ciao [nome]” (hi [name]), in addition to the formal “buongiorno [nome]” (hello [name]), can be used if you have caller ID or a cellphone and can already see who the caller is.

Quite often, businesses will respond with “[name of business], buongiorno” followed by “Come posso aiutarLa?” (“How can I help you?“).

Another way to respond is with a simple “Sì?” (Yes?), which is used a lot between couples or with close family members. Be aware that if you use it with someone you don’t know, it could sound quite rude.

Important: Learners of Italian tend to confuse the words pronto and prego. To find out more about the word prego and its various meanings, be sure to check out our complete article!


How to start a phone conversation in Italian

One important thing to understand is that pronto is not a greeting, but the first thing you or the receiver say to initiate the conversation. It is also a way to confirm you can both hear each other, and that the call has gone through successfully. After that, a greeting and self introduction can follow.

  • Pronto, buongiorno, sono [name] = Hello, I’m [name]
  • Pronto, buongiorno, sono il signor [name] / la signora [name] = Hello, my name is Mr. / Mrs. [name]

If the person you’re calling is the first to say Pronto? (as in Hello, who’s calling?), you can skip “pronto” and introduce yourself right way, with the option of beginning with (yes).

  • Pronto? – Sì, buongiorno, sono [name] = Hello, I’m [name]
  • Pronto? – Sì, buongiorno, sono il signor [name] / la signora [name] = Hello, my name is Mr. / Mrs. [name]

After introducing yourself, you can ask a series of questions, and even be very polite and apologise for disturbing the other person:

  • Mi scusi se la disturbo, parlo con [name]? = Sorry to disturb you, am I speaking to [name]?
  • Sei libero in questo momento? / (Lei) è libero in questo momento? = Are you free right now? (informal and formal)
  • Vorrei sapere / parlare con… = I’d like to know / speak to…
  • Sto chiamando per… = I’m calling to…
Man on phone call, sitting on a couch at home
Pronto? Posso parlare con Gina? = Hello? Can I speak to Gina?

How to end a phone conversation in Italian

So, now that you know how to start a phone call, it’s important to learn how to end one. In this case, the options are a bit more varied. People will typically bring a conversation to a close using one of the following expressions:

  • Ora devo andare / scappare = I need to go / run now
  • A presto = See you soon
  • A più tardi = See you later
  • A domani = See you tomorrow
  • Grazie per la chiamata = Thanks for calling
  • Ci vediamo presto / lì / più tardi = We’ll see each other soon / there / later
  • Arrivederci = Goodbye
  • Un bacio = A kiss
  • Ciao / Ciao ciao = Bye / Bye bye*

Note that in Italian, people often repeat ciao multiple times in succession at the end of a phone conversation, allowing them to trail off as they go to hang up.

Farmer holding corn cob and talking on cell phone on field
Ciao, a domani. = Bye, see you tomorrow.

Useful Italian Phone Vocabulary

  • chiamata = call
  • chiamare = to call
  • telefonare = to call / phone
  • fare una chiamata = to make a phone call
  • riagganciare = to hang up
  • telefono = telephone
  • cellulare = cellphone
  • comporre / fare un numero = to dial a number
  • aspettare = to wait
  • squillare = to ring
  • squillo = ring
  • telefono fisso = landline
  • segreteria telefonica = answering machine

Example Italian Phone Conversation Dialogue

Below are three examples of potential phone conversations you might have in Italy. The first two are informal, whereas the third is formal.

Maria: Pronto? (Hello?)

Carlo: Ciao Maria, sono Carlo. (Hi Maria, it’s Carlo.)

Maria: Ah, ciao Carlo. Non avevo riconosciuto il tuo numero. Come stai? (Ah, hi Carlo. I didn’t recognise your number. How are you?)

Maria: Ok, ci vediamo lì allora. Buona giornata! (Ok, I’ll see you then. Have a good day!)

Carlo: Buona giornata anche a te! Ciao, ciao… (Same to you! Bye…)

Daniele: Pronto? (Hello?)

Lucia: Ciao Daniele, sono Lucia. Posso parlare con Martina, per favore? Volevo sapere come sta. (Hi Daniele, it’s Lucia. Can I speak to Martina, please? I wanted to know how she is.)

Daniele: Certo, vado subito a chiamarla. (Sure, I’ll go get her now.)



Martina: Ora devo andare. Grazie per la chiamata! (I have to go now. Thanks for the call!)

Lucia: Figurati. A domani allora! (No problem. See you tomorrow then!)

Martina: Sì, a domani, ciao! (Yes, see you tomorrow, bye!)

Note how in the third example below, both interlocutors skip the “pronto” altogether. This can happen in formal telephone calls, because the priority for the receiver is to confirm that the caller has reached the right number, and at that point “pronto” becomes redundant (by saying who they are, they are also saying they are “ready” to engage in the conversation).

Company: Noleggi Auto, buongiorno, come posso aiutarLa? (Noleggi Auto, how can I help you?)

Client: Buongiorno, vorrei noleggiare una macchina per una settimana, se possibile. (Hello, I’d like to rent a car for a week, if possible.)

the meaning of pronto in italian

The meaning of “pronto” in Italian – Other uses

As mentioned at the beginning of the article, pronto is actually an adjective that means “ready” in Italian, or in some cases “swift” “quick” and even “prone to/inclined“. Because it is an adjective, the ending changes to match the gender / number of the subject being described.

  • pronto (masculine, singular)
  • pronta (feminine, singular)
  • pronti (masculine, plural)
  • pronte (feminine, plural)

La cena è pronta.

Dinner is ready.


Sei sempre pronto all’ira.

You’re always prone/quick to anger.


Ti auguro una pronta guarigione.

Wishing you a swift recovery.


how to answer the phone in italian
Save for later!

Ethics statement: Below you will find affiliate links. If you buy something after clicking the link, we will receive a small commission. To know more about our ethics, you can visit our full disclosure page. Thank you!

Lingopie (affiliate link) is the Netflix of language learning application that uses real TV shows and movies to help you learn a new language. You can choose a show to watch based on your fluency level, and use the interactive subtitles to get instant translations to help you learn quickly.

Are you interested in improving your Italian in a fun and stress-free manner? Then we highly recommend Serena Capilli's short stories in Italian (affiliate link), designed for beginners, advanced beginners, and lower intermediate learners (A1-B1 CEFR). These stories have been optimised for English speakers in search of a fun, laid-back learning experience! Read our full review here.


Leave a Comment