Italian Idiom: Rimanere di stucco (to be flabbergasted)

I’m sure we’ve all encountered gossip or news at some point in our lives that has left us gaping in disbelief. In Italian, there’s a fantastic idiom you can employ to capture that feeling—rimanere di stucco—which essentially means being flabbergasted / dumbfounded.

Italian idiom "Rimanere di stucco"

Stucco is the Italian word for plaster, stucco or putty, so the literal translation of the idiom is “to remain of plaster.” According to Franco Ciarleglio, author of Adagi con brio, this expression draws a comparison between the fast-setting quality of plaster and the sudden, shocked expression that seems to plaster across a person’s face upon hearing something surprising or unexpected.


It is possible to swap the verb rimanere (to remain) with restare (to stay). Likewise, there are a few words that can replace stucco including sale (salt), sasso (stone) and princisbecco (pinchbeck), with no change to the meaning of the expression.


According to Focus Junior, numerous ancient myths recount tales of individuals turning into salt statues, which is where the synonym rimanere di sale comes from. For example, Lot’s wife received this punishment for defying God’s command not to look back as Sodom and Gomorrah faced divine destruction.

Beautiful young girl is shocked on terrace. Emotional reaction girl outdoor

Ethics statement: Below you will find affiliate links. If you buy something after clicking the link, we will receive a small commission. To know more about our ethics, you can visit our full disclosure page. Thank you!

Lingopie (affiliate link) is the Netflix of language learning application that uses real TV shows and movies to help you learn a new language. You can choose a show to watch based on your fluency level, and use the interactive subtitles to get instant translations to help you learn quickly.

Are you interested in improving your Italian in a fun and stress-free manner? Then we highly recommend Serena Capilli's short stories in Italian (affiliate link), designed for beginners, advanced beginners, and lower intermediate learners (A1-B1 CEFR). These stories have been optimised for English speakers in search of a fun, laid-back learning experience! Read our full review here.


Leave a Comment