Italian Idiom: Sputa il rospo! (Spit it out!)

Sputare il rospo is an Italian idiom that literally translates to “spit out the toad” in English. This expression figuratively conveys the act of finally confessing something that one couldn’t or didn’t want to say, such as a secret, concern, or source of anxiety. It more or less equates to the English “to spit something out“.

Sputa il rospo!

Spit it out! / Just tell me! / Out with it!


But why the humble toad, you might ask? Well, in many cultures, this creature is often perceived as evil due to its association with witches and witchcraft. In fact, it was once believed was that witches were capable of transforming themselves into toads. (Source: Oxford Reference)

What’s more, rospi are widely considered one of the least attractive creatures on this planet. Indeed, in colloquial Italian, the term can be used figuratively to describe a person with a hideous complexion.

Mi dispiace dirlo, ma suo marito è davvero un rospo.

I’m sorry to say this, but her husband is really ugly.


This idiom sputare il rospo draws a parallel between the act of confessing a closely guarded secret and the unpalatable notion of ingesting a toad, both of which the body seeks to eject.

Dai, sputa il rospo! Tanto prima o poi lo scoprirò…

Come on, spit it out! I’ll find out sooner or later…


Amphibian Head with Green Background

On the contrary, ingoiare il rospo (literally “to swallow the toad”) refers to the act of being forced to accept something unpleasant, which in English can be expressed with the idiom “to swallow a bitter pill”.

sputa il rospo

Ethics statement: Below you will find affiliate links. If you buy something after clicking the link, we will receive a small commission. To know more about our ethics, you can visit our full disclosure page. Thank you!

Lingopie (affiliate link) is the Netflix of language learning application that uses real TV shows and movies to help you learn a new language. You can choose a show to watch based on your fluency level, and use the interactive subtitles to get instant translations to help you learn quickly.

Are you interested in improving your Italian in a fun and stress-free manner? Then we highly recommend Serena Capilli's short stories in Italian (affiliate link), designed for beginners, advanced beginners, and lower intermediate learners (A1-B1 CEFR). These stories have been optimised for English speakers in search of a fun, laid-back learning experience! Read our full review here.


Leave a Comment