Italian Phrase: Piacere di conoscerti! (Nice to meet you!)

After mastering the basic introductions, one of the first phrases worth learning in any language is “Nice to meet you.” Let’s take a look at how to translate this phrase into Italian.

Piacere di conoscerti.

Nice to meet you.


piacere di conoscerti

Piacere is both a noun and a verb in Italian. When used as a verb, it usually translates as “to like” (or literally “to please“). For example:

Ho qualcosa che ti potrebbe piacere.

I have something you might like.
(literally “I have something that might please you”)


As a noun, it has a slightly broader meaning. It can mean pleasure or favour depending on the context. For example:

Mi fa piacere rivederti.

I’m happy to see you again.
(literally “It gives me pleasure to see you again”)


Mi fai un piacere?

Would you do me a favour?


As you might have guessed, in the phrase piacere di conoscerti, piacere assumes the former meaning of pleasure. It literally means “pleasure to know you“.

Appended to the end of the verb conoscere (to know) is the informal ti (you). Due to this, this phrase is best suited for use with individuals of similar age, like a friend of a friend or your sibling’s new romantic partner. It’s advisable to avoid using it with older people or in formal settings, such as the workplace.

handshake

Italians are also known for keeping things short and sweet, so don’t be surprised if your new Italian friends abbreviate Piacere di conoscerti to just Piacere or Molto piacere (literally “much pleasure”).

Ciao, sono Gianni. – Piacere, io sono Carlo.

Hi, I’m Gianni. – Nice to meet you, I’m Carlo.


In response to this, you can expect to hear Il piacere è tutto mio (“the pleasure is all mine”) or simply Piacere mio (literally “my pleasure”).

Two businessmen giving a handshake in the office

So, what if you want to say “Nice to meet you” to someone in a formal setting? Simply replace ti with the formal la (you).

Piacere di conoscerla.

Nice to meet you.


An alternative way to word this phrase is:

Piacere di fare la sua conoscenza.

Nice to make your acquaintance.


Note: You may see la and sua written with a capital letter: La / Sua. Both forms are correct, although La / Sua tend to be employed predominantly in very formal writing.

Even more formally, you might encounter the following expression. Lieto/a literally means happy, content or glad.

Lieto di conoscerla.

Nice to meet you.



Ethics statement: Below you will find affiliate links. If you buy something after clicking the link, we will receive a small commission. To know more about our ethics, you can visit our full disclosure page. Thank you!

Lingopie (affiliate link) is the Netflix of language learning application that uses real TV shows and movies to help you learn a new language. You can choose a show to watch based on your fluency level, and use the interactive subtitles to get instant translations to help you learn quickly.

Are you interested in improving your Italian in a fun and stress-free manner? Then we highly recommend Serena Capilli's short stories in Italian (affiliate link), designed for beginners, advanced beginners, and lower intermediate learners (A1-B1 CEFR). These stories have been optimised for English speakers in search of a fun, laid-back learning experience! Read our full review here.


Leave a Comment