• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar
  • Skip to footer

Daily Italian Words

Italian words and phrases for everyday use!

  • Start here!
  • Italian Words & Phrases
  • Blog
    • Comparisons
    • Improve your Italian with Films
    • Web Stories
  • Subscribe!
  • About Us
    • Contact Us
  • Privacy & Cookie Policy

Italian Word of the Day: Allarme (alarm / alert)

February 20, 2021 By Heather Broster Go to Comments

Italian Word of the Day: Allarme (alarm / alert)

The word for alarm in Italian is allarme (masculine, plural: allarmi). It derives from the military expression All’arme! (To arms!) which was, and still is, a command to soldiers to take up their weapons and be ready to fight.

/al·làr·me/

Arme was the ancient plural of arma (weapon) but it has since been replaced by armi.

In addition to being a warning, allarme can also refer to an electronic device or system designed for the purpose of:

  • detecting and reporting a theft or break-in (allarme antifurto = burglar alarm, often shortened to just antifurto)
  • indicating abnormalities in the operation of appliances or machinery
  • detecting a fire (allarme antincendio = fire alarm)

L’allarme della mia automobile fa le bizze. Scatta ogni volta che apro la portiera.

My car alarm is acting weird. It goes off every time I open the door.


Arming a home or business security system
Un sistema di allarme domestico – A home alarm system

Some verbs you’ll often see used with allarme include:

  • dare l’allarme = to raise the alarm
  • suonare l’allarme = to sound the alarm
  • stare / essere in allarme = to be on the alert
  • far scattare un allarme = to set off an alarm
  • inserire / disinserire l’allarme = to turn on / off the alarm

What allarme cannot refer to however is an alarm clock, which is known as a sveglia (derived from the verb svegliare ‘to wake up’).

False alarm is known as falso allarme in Italian whereas an alarm bell translates as campanello d’allarme. You can also use the latter in a figurative way to mean warning sign.

I gravi fatti della settimana scorsa costituiscono un campanello d’allarme che non può essere ignorato.

The serious events of last week are a warning sign that cannot be ignored.


Non preoccuparti, falso allarme. La macchina non si è rotta! – Don’t worry, false alarm. The car hasn’t broken down!

Did you know?
Procurato allarme is a type of offence involving a person who misleads the authorities about a non-existent disaster, accident or danger. Italian law can punish such an offence with up to six months of imprisonment.

Figuratively speaking, allarme can also denote the anxiety or apprehension felt due to the existence or imminence of danger, be it real or imagined.

Si è messo in allarme quando si è reso conto che i figli non erano ancora tornati a casa.

He was alarmed when he realised that his children had not yet returned home.


Filed Under: Italian Word of the Day, Nouns Tagged With: alarm, alert, allarme

Reader Interactions

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Primary Sidebar

Iscriviti alla nostra newsletter! (Subscribe to our newsletter!)

Do you want to receive an Italian word a day directly into your mailbox? All you have to do is to go to the subscription form and enter your email address. Your personal data won’t be recorded until the form has been submitted successfully. Thank you!

SUBSCRIBE!

Seguici su (Follow us on):

  • Facebook
  • Instagram
  • Pinterest
  • Twitter

join the daily italian words group on facebook

Search for a word or phrase!

Database of Italian Words and Phrases

Footer

Seguici su (follow us on):

  • Facebook
  • Instagram
  • Pinterest
  • Twitter

Cerca sul sito / Search the website

Our blog

We love languages and we’d love to help you learn Italian! Find out more about us.

Copyright © 2019-2021 Mathieu Gasquet / Heather Broster