Italian Word of the Day: Ladro (thief / burglar / robber)

The generic noun used to refer to someone who steals is ladro in Italian. When referring to a woman, it is possible to use the feminine equivalent ladra.

The definite and indefinite articles for ladro and ladra are as follows:

  • il ladro = the thief (m)
  • un ladro = a thief (m)
  • i ladri = the thieves (m)
  • dei ladri = some thieves (m)
  • la ladra = the thief (f)
  • una ladra = a thief (f)
  • le ladre = the thieves (f)
  • delle ladre = some thieves (f)

Figuratively speaking, you can use this word to describe someone who engages in dishonest business practices. For example, if your plumber charges you $200 for a job that would normally cost $100, you could call him a ladro.


Ladro can also be used as an adjective with the meaning thieving, dishonest or cheating. Coming back to our thieving plumber, we could describe him as un idraulico ladro.

Before we wrap up this article, let’s take a look at a few related terms:

  • ladrone – An old-fashioned way of referring to a thief. It is the augmentative form of ladro (ladro + -one). It was mainly used to refer to a brigand or bandit who attacked travellers on the road to rob them. It is also the root of the word ladro.
  • latro – The archaic form of ladro. It is no longer in use.
  • ladroneria – This means robbery.
  • ladrocinio – This can be translated as thievery, pilfering, or filching.
  • ladruncolo / ladruncola – A young thief or a petty thief.
  • ladresco – An adjective that means dishonest or fraudulent.
criminal thief stealing cell phone in the shop looking sideways

Italian expressions that use ‘ladro’

Al ladro!

Meaning: Stop, thief!
Literal translation: To the thief!

Andarsene come un ladro

Meaning: To leave in a sly, careless or rude manner
Literal translation: To leave like a thief

Ladro di cuori

Meaning: Dongiovanni or heartbreaker
Literal translation: Thief of hearts

Tempo da ladri

Meaning: Bad weather
Literal translation: Weather of thieves

Ladro in guanti gialli

Meaning: A thief with a distinguished appearance and refined manners
Literal translation: Thief in yellow gloves

Vestito come un ladro

Meaning: To be dressed in a sloppy and unseemly manner
Literal translation: Dressed like a thief

Trattare qualcuno come un ladro

Meaning: To treat someone in a rude way
Literal translation: To treat someone like a thief


Ethics statement: Below you will find affiliate links. If you buy something after clicking the link, we will receive a small commission. To know more about our ethics, you can visit our full disclosure page. Thank you!

Lingopie (affiliate link) is the Netflix of language learning application that uses real TV shows and movies to help you learn a new language. You can choose a show to watch based on your fluency level, and use the interactive subtitles to get instant translations to help you learn quickly.

Are you interested in improving your Italian in a fun and stress-free manner? Then we highly recommend Serena Capilli's short stories in Italian (affiliate link), designed for beginners, advanced beginners, and lower intermediate learners (A1-B1 CEFR). These stories have been optimised for English speakers in search of a fun, laid-back learning experience! Read our full review here.