The 10 Best Jobs in Italy for Americans (and English Speakers)

I 10 migliori lavori in Italia per gli americani (e gli anglofoni)

Living abroad is a fantasy held by many people around the world. Western Europe is one of the most popular destinations – especially Italy. Moving abroad isn’t exactly easy, but the biggest problem that puts a dent in that dream, unfortunately, is the question of work. Living isn’t free. No matter where you live, you need to have an income in order to have the comforts of life. What kinds of jobs can Americans (or other English speakers) hold in foreign companies? While English is not the primary language spoken in most European countries (Italy, included), English is the most common second language spoken. Companies are hustling to hire English speakers to help build their international business or to make themselves more accessible to international clients and guests. Below, you will find a list of the ten best jobs for Americans living the dream in Italy.

Vivere all’estero è il sogno di molte persone in tutto il mondo. L’Europa occidentale, soprattutto l’Italia, è una delle mete più ambite. Non è facile trasferirsi all’estero, ma il più grande ostacolo che impedisce il sogno è la questione del lavoro. La vita non è gratuita. Ovunque nel mondo, è necessario avere un reddito per vivere comodamente. Quale tipo di lavoro possono fare gli americani (o altre persone che parlano inglese) in aziende straniere? Nonostante l’inglese non sia la lingua primaria della maggior parte dei paesi europei (compresa l’Italia), è però la lingua straniera più diffusa. Le aziende cercano spesso persone che parlano inglese per sviluppare il loro business internazionale o per diventare più accessibili ai clienti e agli ospiti internazionali. Di seguito troverai una lista dei dieci migliori lavori per gli americani che sognano di vivere in Italia.

A warning about visas: Work visas can be hard to come by for Americans wanting to work in Italy. There is a limit to how many foreigners the Italian government can admit each year, as stated in a document called the Decreto Flussi. It is rather restricted, so the government tends to favor giving visas to immigrants with highly desirable work positions. The definition of “highly desirable work positions” changes annually based on what kind of workers the country has the greatest need for. For this reason, many Americans have found it easiest to work part-time while studying full-time on a Study Visa. It is still possible to get a work visa for all of the job opportunities listed below, but please understand that your visa application is not guaranteed. If you happen to be a dual citizen, or are married to a citizen, then this visa issue does not apply to you.

Un avviso riguardo ai visti: può essere complicato per gli americani ottenere un visto di lavoro per lavorare in Italia. Ogni anno il governo italiano stabilisce un limite al numero di stranieri ammessi, come indicato nel Decreto Flussi. Questo rende il processo di richiesta di visto piuttosto restrittivo e favorisce l’emissione di visti a lavoratori altamente qualificati. La definizione di “lavoro altamente qualificato” varia ogni anno in base alle esigenze del paese. Per questo motivo, molti americani scelgono di lavorare part-time mentre studiano a tempo pieno con un visto di studio. Anche se è possibile richiedere un visto di lavoro per tutte le opportunità lavorative di seguito elencate, non è garantito che la richiesta venga accettata. Tuttavia, se si ha la doppia cittadinanza o si è sposati con cittadini italiani, non ci si dovrà preoccupare del visto.

jobs in italy for americans

This article is part of our Bilingual Blog series, where we share useful information and tips about non-language related aspects of Italian culture such as food, music, travel and more. These articles were written in either English or Italian, and subsequently translated into the opposite language, in order to give our readers the opportunity to improve their reading skills whilst learning something new about Italy.


1. Working in Italy as an English Teacher

Lavorare in Italia come insegnante di inglese 

Americans and other native English speakers can find work teaching English all across the globe, and Italy is no exception. For people that love teaching and are especially passionate about linguistics, teaching the English language is a wonderful work option while living in Italy. There are opportunities to teach children or adults, depending on your preference. English teachers can be hired by brick-and-mortar language schools, privately by companies wishing to educate their employees on the now necessary international business language, or privately by individuals hoping to grow their language skills. English teachers, unfortunately, do not make large amounts of money. Even so, this is possibly the most popular work option for expats (individuals choosing to live outside of their country of citizenship) all around the globe. This is also a great option for part-time work for international students.

Gli americani e gli altri madrelingua inglesi possono trovare lavoro come insegnanti di inglese in tutto il mondo, e l’Italia non fa eccezione. Per chi ama la didattica e la linguistica, insegnare l’inglese è un’opzione professionale ideale in Italia. C’è la possibilità di insegnare a bambini e adulti, a seconda delle proprie preferenze. Gli insegnanti di inglese possono essere assunti da scuole di lingue tradizionali, privatamente da aziende che vogliono formare i propri dipendenti nella lingua internazionale degli affari o da persone che desiderano migliorare le loro competenze linguistiche. Purtroppo, gli insegnanti di inglese non guadagnano cifre elevatissime. Tuttavia, è forse la scelta lavorativa più diffusa tra gli expat di tutto il mondo. Inoltre, rappresenta una grande opportunità di lavoro part-time per gli studenti internazionali. 

For shorter term travelers, English camp counselors are also in demand during the summer months. There are many schools that sponsor exciting summer camp opportunities for their young learners during the months they aren’t in school. The schools find themselves in need of a few additional teachers or counselors to run the English language camp beyond their usual year-round teachers. This offers a great opportunity for foreigners looking for seasonal work. Overnight camps typically offer food and housing, while day-camps will require you to find your own accommodation.

Per i soggiorni brevi, durante i mesi estivi sono molto richiesti gli istruttori per i campi in inglese. Ci sono molte scuole che organizzano fantastici campi estivi in inglese per i loro giovani studenti durante i mesi in cui non sono a scuola. Per gestire questi campi di lingua inglese, le scuole necessitano di insegnanti e istruttori aggiuntivi oltre a quelli che operano tutto l’anno. Questo offre un’ottima opportunità di lavoro stagionale per gli stranieri. I campi con pernottamento prevedono il vitto e l’alloggio, mentre per quelli diurni occorre trovare un proprio alloggio. 

Mature English language teacher sitting at table with his students asking them questions during lesson

2. Working as an Au Pair in Italy

Lavorare come Au Pair in Italia

For the young-at-heart that adore children and would enthusiastically take a job helping to care for someone else’s children, work as an au pair is a great option! Au pairs are basically live-in nannies or housekeepers that help the family with whatever is needed to run the household. Daily duties may include cleaning, cooking, caring for the children, or even giving casual English lessons to the members of the family. Au pairs are different from nannies or housecleaners, however, because they are treated like one of the family. Usually, the family hiring the au pair offers housing, food, and sometimes even a car for chauffeuring around the children. They are also typically invited to join in family events, like family dinners or social outings. The au pair is still entitled to time off, away from the house and the children. For some, this looks like an entire day off once or twice a week, or it may be a particular time period during the day in which the au pair is “off-duty”. Pay allowance for au pairs is typically fairly low, but it evens out when you take into account that au pairs do not have to pay for room and board. For young travelers that don’t want to do typical office work, this is a great work option that also offers the most authentic cultural experience, and the domestic chores hardly feel like work!

Per i giovani di spirito che amano i bambini e sarebbero entusiasti di aiutare a prendersi cura dei figli di altri, lavorare come au pair è un’ottima opzione! L’Au Pair è fondamentalmente una  babysitter o governante che vive con la famiglia e aiuta in tutte le attività di casa. I compiti quotidiani possono includere pulizie, cucina, cura dei bambini o anche lezioni informali di inglese per i membri della famiglia. Ciò che differenzia l’Au Pair da una babysitter o una governanti è l’essere considerata come parte della famiglia. Di solito, la famiglia che assume l’Au Pair offre alloggio, vitto e talvolta anche un’auto per portare in giro i bambini. In genere viene anche invitata a partecipare agli eventi familiari, come cene o uscite. L’Au Pair ha comunque diritto a un po’ di tempo libero, lontano dalla casa e dai bambini. Potrebbe essere un giorno libero una o due volte a settimana, oppure un particolare periodo di tempo durante il giorno in cui l’Au Pair è “fuori servizio”. La paga per gli Au Pair è generalmente piuttosto bassa, ma va tenuto conto del fatto che non devono pagare vitto e alloggio. Per i giovani viaggiatori che non vogliono fare il lavoro d’ufficio tradizionale, questa è un’ottima opzione che offre anche un’esperienza culturale autentica, e poi le faccende domestiche difficilmente sembrano un lavoro!

Young female woman babysitter and toddler baby girl read book in autumn park. Happy family mom and toddler outdoors in fall park.

3. Smart Working in Italy

Smart working in Italia

Just because you have moved out of your home country does not mean you have to quit your job and work for a foreign company. There are many American-based companies that hire primarily remote workers, and they do not care where in the world their remote workers are located. Common industries that hire remote workers or freelancers from all corners of the globe include customer service representatives, online teachers and tutors, writers, and graphic designers. If you want to continue to work in your field, in your mother tongue, and from the comfort of your own home, remote or freelance work is a great option for you!

Il fatto di lasciare il proprio paese d’origine non implica che si debba necessariamente abbandonare il proprio lavoro e lavorare per un’azienda straniera. Esistono numerose aziende americane che assumono principalmente lavoratori da remoto e a cui non importa della loro collocazione geografica. I settori più comuni che offrono opportunità ai lavoratori da remoto o ai liberi professionisti provenienti da ogni parte del mondo includono servizio clienti, insegnamento e tutoring online, scrittura e grafica. Se desideri continuare a lavorare nel tuo campo, nella tua lingua madre e dal comfort della tua casa, il lavoro da remoto o come freelance rappresenta un’ottima opzione per te!

Happy pensive caucasian middle-aged mature businesswoman ceo freelancer teacher boss dreaming thinking about new startup ideas, planning future project while working in office

4. Working in Tourism in Italy

Lavorare nel turismo in Italia 

In popular tourist destinations, such as Venice, Rome, or Florence, foreigners can easily take on jobs in the tourism industry. Fluent English speakers are in high demand to help communicate with tourists from all over the world that don’t speak the local language. A large percentage of international tourists, no matter where they are from in the world, speak English to some degree and they will typically use their English skills when traveling abroad. Your fluent tongue is in high demand at popular tourist destinations in order to give guided tours and explain ticket prices to tourists.

In rinomate mete turistiche come Venezia, Roma o Firenze, gli stranieri possono facilmente trovare lavoro nel turismo. I candidati più ambiti sono coloro che parlano correntemente l’inglese per comunicare con i turisti provenienti da tutto il mondo che non conoscono la lingua locale. La maggior parte dei visitatori internazionali, indipendentemente dalla provenienza, sa esprimersi in inglese e lo utilizza spesso quando si trova all’estero. La tua abilità nella lingua è molto richiesta nelle mete turistiche più gettonate per condurre tour e spiegare i prezzi dei biglietti ai viaggiatori.

man giving directions to two women

5. Working at a Hotel in Italy

Lavorare in un hotel in Italia 

Similar to the tourism industry, the hotel industry is also in need of English-speakers that can communicate with international tourists. Hotel workers could be concierges, check-in clerks, housekeepers, or workers that man the breakfast room in the mornings.

Come nel settore turistico, anche nell’industria alberghiera è indispensabile il supporto di figure professionali che sappiano parlare in inglese e siano in grado di comunicare efficacemente con clienti internazionali. Tra i ruoli più diffusi, si possono trovare figure quali concierge, impiegati al check-in, addetti alle pulizie e al servizio colazione.

Tourism, booking, check in, hotel business service. Woman tourist talking to male receptionist administrator of small resort hotel near front desk

6. Working at a Restaurant in Italy

Lavorare in un ristorante in Italia

Tourists need to eat too. The average waiter at a restaurant gets nervous when foreigners approach them asking about the menu. For this reason, English speaking waiters are in high demand wherever and whenever tourists can be found. Servers typically take home a good-sized pay check in Italy, unlike in the United States where most servers depend on tips to round out their meager pay checks. Because tipping isn’t a part of Italian culture, restaurants pay a fair hourly wage to their employees. Servers in Italy can make a comfortable living for their entire lives on a restaurant’s wage.

Anche i turisti mangiano. Il cameriere medio di un ristorante spesso è nervoso quando si trova di fronte a clienti stranieri che chiedono informazioni sul menù. È per questo motivo che i camerieri che parlano inglese sono molto richiesti ovunque ci siano turisti. In Italia, i camerieri ricevono generalmente un salario dignitoso, a differenza degli Stati Uniti dove la maggior parte dipende dalle mance per integrare il magro stipendio. Poiché in Italia la mancia non fa parte della cultura, i ristoranti garantiscono una giusta retribuzione ai propri dipendenti. Di conseguenza, i camerieri in Italia possono vivere comodamente per tutta la vita con il salario che guadagnano lavorando in un ristorante.


7. Working as a Bartender in Italy

Lavorare come barista in Italia 

Italians and young people alike love to have a good time. For that reason, bars and clubs are frequented by both locals and young travelers alike. If you have any experience mixing cocktails, you may be highly desirable with your English skills to serve foreigners that are looking for a good night out. Your working hours will not be a typical 9-to-5, and you will definitely be required to work weekends, however. Bars are busiest from 10pm to 3am Friday and Saturday nights.

Gli italiani e i giovani amano divertirsi. Per questo motivo, bar e club sono frequentati sia dai locali che dai giovani viaggiatori. Chi ha esperienza nel preparare cocktail e parla bene inglese, è molto richiesto per servire stranieri in cerca di una serata divertente. Ma non sarà il classico lavoro 9-17 e verrà sicuramente richiesto di lavorare nei weekend. I bar, infatti, sono più affollati il venerdì e il sabato sera, tra le 22:00 e le 3:00.

Couple sitting in a cafe choosing the order form a menu while communicating with a waiter.

8. Working in Agriculture in Italy

Lavorare nel settore agricolo in Italia 

For US citizens looking for just a short taste of la dolce vita, a job in agriculture suits perfectly. Many farms looking for seasonal hires are happy to take on young foreigners looking for a more adventurous summer abroad. Some agriculture sites even offer housing for their seasonal employees. The pay may not be particularly high, but the exciting season abroad is worth the low income. Your typical work day would be out in the fields, in the sun, and in the fresh Italian air! What could be better than that for an exciting season abroad?

Per i cittadini americani alla ricerca di un breve assaggio della dolce vita, lavorare nel settore agricolo è un’ottima idea. Molte aziende agricole che assumono personale stagionale sono felici di accogliere giovani stranieri alla ricerca di un’avventura estiva all’estero. Alcune offrono addirittura alloggio ai propri dipendenti stagionali. La paga potrebbe non essere particolarmente elevata, ma poter trascorrere un’emozionante stagione all’estero compensa il basso reddito. La giornata tipica di lavoro si svolge nei campi, al sole e all’aria fresca italiana! Cosa chiedere di più per un’emozionante stagione all’estero?

Farmer woman tidying up a table of local food at the local market

9. House-Sitting & Pet-Sitting

House-Sitting & Pet-Sitting

For an even shorter trip to the region, Americans can consider taking on a short-term gig house-sitting or pet-sitting. These gigs typically last only for one week to one month, but house-sitting gig-hopping allows you the opportunity to spend a bit of time in different locations. A house-sitter could spend one week in Lazio, then a month in Tuscany, followed by two weeks in Veneto. Your housing is covered, and you would have access to a fully furnished kitchen to make a delicious meal after doing your own grocery shopping. Daily duties are pretty minimal: clean the house, water the plants, feed the dog, and make the house look inhabited while the owners are away.

Per un soggiorno ancora più breve nel continente, gli americani potrebbero valutare l’opzione di lavorare temporaneamente come house-sitter o pet-sitter. Questi incarichi durano solitamente da  una settimana a un mese, ma consentono di trascorrere del tempo in diverse località. Un house-sitter potrebbe passare una settimana nel Lazio, poi un mese in Toscana e due settimane in Veneto. La sistemazione sarebbe fornita e avresti accesso a una cucina completamente attrezzata per preparare deliziosi pasti dopo aver fatto la spesa. I compiti quotidiani sono piuttosto minimi: pulire, annaffiare le piante, dare da mangiare al cane e mantenere in ordine la casa mentre i proprietari sono via.

Happy dog walkers cuddling dogs while taking a break during a walk in the park. Focus is on man.

10. Work at a Military Base in Italy

Lavorare in una base militare in Italia

Yes, there are United States military bases located in Italy. No, I am not suggesting you join the army in hopes that you might get stationed at one of these bases. Due to the number of American Army, Navy, and Air Force bases in Italy, there is a large number of American families living in Italy in order to stay close to their loved one in the Service. Many members of “expat groups” are family members of a military service person stationed at a base abroad.

Sì, esistono delle basi militari americane in Italia. Tuttavia, non sto suggerendo di arruolarsi nell’esercito nella speranza di essere assegnati ad una di queste basi. A causa dell’elevato numero di basi dell’esercito, della marina e dell’aeronautica degli Stati Uniti in Italia, molte famiglie americane si sono trasferite in Italia per rimanere vicino ai propri cari in servizio. Molti membri dei “gruppi di expat” infatti sono familiari di un militare in servizio presso una base militare all’estero.

Military trainer giving training to military soldier at boot camp

Written by our American contributor in Florence, Lyssa Yapp, and translated into Italian by Valentina Nicastro.

jobs for english speakers in italy

Ethics statement: Below you will find affiliate links. If you buy something after clicking the link, we will receive a small commission. To know more about our ethics, you can visit our full disclosure page. Thank you!

Lingopie (affiliate link) is the Netflix of language learning application that uses real TV shows and movies to help you learn a new language. You can choose a show to watch based on your fluency level, and use the interactive subtitles to get instant translations to help you learn quickly.

Are you interested in improving your Italian in a fun and stress-free manner? Then we highly recommend Serena Capilli's short stories in Italian (affiliate link), designed for beginners, advanced beginners, and lower intermediate learners (A1-B1 CEFR). These stories have been optimised for English speakers in search of a fun, laid-back learning experience! Read our full review here.


Leave a Comment