Italian Word of the Day: Scemo (idiot / silly)

If you call someone an idiot in English, the implication is that the person in question lacks basic intelligence or common sense. In Italian, one of the closest translations, besides the precise equivalent idiota, is the word scemo which functions as both an adjective and a noun. Possible translations for scemo (as a noun)idiotfooldopedummy Possible …

Read more

Italian Word of the Day: Maleducato (rude / impolite)

There is a great Italian word for someone who eats with his mouth open, talks back to his parents, and disturbs other people by making too much noise, and that is maleducato. Maleducato translates into English as rude, impolite or ill-mannered and may refer to a person’s speech or behaviour. A volte quel ragazzo è …

Read more

Italian Word of the Day: Fresco (fresh / cool)

Important: Are you interested in knowing how to translate the English slang term cool into Italian? Then head on over to our dedicated article where we talk about the five different ways of translating this word! The word for cool or chilly in Italian, in the literal sense of a low temperature, is fresco. Because …

Read more

Italian Word of the Day: Caldo (hot / warm)

The word caldo can refer to anything that is hot or warm, be it the temperature, weather, food or clothing. Because it is an adjective, the ending changes depending on whether the subject is masculine, feminine, and/or plural. La minestra è ancora calda, ti servo un altro piatto? The soup is still hot, do you …

Read more

Italian Word of the Day: Facile (easy)

The Italian word for easy or simple is facile. As you’ve probably guessed, it shares the same origin as the English word facile (meaning simplistic). Both come from the Latin facilis meaning easy. The singular facile is used to describe both masculine and feminine subjects and there is only one plural (facili). Non è facile …

Read more

Italian Word of the Day: Morbido (soft)

The Italian word morbido may look and sound a lot like the English word morbid but don’t be fooled: these two terms are actually false friends! The correct translation for morbido is soft whereas morbid is morboso. What’s interesting is that morbido and morbid can both be traced back to the same Latin root morbus …

Read more