Italian Word of the Day: Etichetta (label / tag)

A term used to indicate “good manners” in many languages across Europe is etiquette, such as the Italian etichetta, the Spanish etiqueta and the French étiquette. It can be traced back to the old French estiquier / estiquer, meaning “to drive, affix, attach”.

Owing to the addition of the diminutive suffix -etta in Italian, the word took on the additional meaning of “little thing attached” and today is used more frequently to indicate a label or tag applied to various goods to indicate quality, price, content and origin.

/e·ti·chét·ta/
italian word for label

Etichetta is a feminine noun beginning with a vowel, so it takes the following definite and indefinite articles:

  • l’etichetta = the label / tag
  • le etichette = the labels / tags
  • un’etichetta = a label / tag
  • delle etichette = (some) labels / tags

Questa bottiglia di vino non ha un’etichetta con il prezzo.

This bottle of wine doesn’t have a price tag.


Some common verbs you’ll see used with etichetta include:

  • attaccare un’etichetta = to attach a label
  • staccare un’etichetta = to remove a label
  • mettere un’etichetta a / su qualcosa = to put a label on something
Nurse placed label on bottle of enteral nutrition, palliative care in hospital, conceptual image
Sta attaccando l’etichetta sulla bottiglia = She’s attaching the label to the bottle

Just as in English, label can be used figuratively to denote a classifying, and often restrictive or inaccurate phrase or name applied to a person or thing. For example, the phrase affibbiare un’etichetta a qualcuno means to label someone.

All’inizio della sua carriera tennistica, i giornalisti avevano affibbiato a Dimitrov l’etichetta di nuovo Federer.

At the beginning of his tennis career, journalists labelled Dimitrov the new Federer.


Finally, etichetta is also another way of saying casa discografica (music label), inspired by the English term.


Ethics statement: Below you will find affiliate links. If you buy something after clicking the link, we will receive a small commission. To know more about our ethics, you can visit our full disclosure page. Thank you!

Lingopie (affiliate link) is the Netflix of language learning application that uses real TV shows and movies to help you learn a new language. You can choose a show to watch based on your fluency level, and use the interactive subtitles to get instant translations to help you learn quickly.

Are you interested in improving your Italian in a fun and stress-free manner? Then we highly recommend Serena Capilli's short stories in Italian (affiliate link), designed for beginners, advanced beginners, and lower intermediate learners (A1-B1 CEFR). These stories have been optimised for English speakers in search of a fun, laid-back learning experience! Read our full review here.


Leave a Comment