The word for courage or bravery in Italian is coraggio. It comes from the Latin cor meaning heart.
If you are facing an intimidating situation, you may want to find ways to pluck up your courage, which in Italian translates as farsi coraggio or trovare il coraggio.
È nei momenti più difficili che bisogna farsi coraggio e andare avanti.
It’s in the most difficult moments that we need to pluck up our courage and keep going.
A related expression is Fatti coraggio! which can be translated as Chin up! or Hang in there! Another is prendere il coraggio a due mani (to take courage in two hands) which means to deal with a situation with determination.
When combined with the word bel (great, beautiful), coraggio can also translate as nerve / audacity in a negative sense or balls / guts in a positive sense.
Hai un bel coraggio a parlarmi in questo modo!
You have some nerve talking to me in that way!
From this noun we get the adjective coraggioso meaning courageous or brave.
Coraggio on its own can also function as an expression of encouragement, used to boost another person’s confidence or self-esteem in a challenging situation. Some possible translations in English include Come on! or You can do it!
Coraggio, parla! Dimmi cosa ne pensi!
Come on, speak up! Tell me what you think!
It is also part of the famous saying Forza e coraggio (che la vita è un passaggio)! which translates as Strength and courage (because life is a passage)! In conversation, people normally shorten it to just forza e coraggio.
Forza e Coraggio – Alessandra Amoroso
Forza e Coraggio is a single by the Italian singer Alessandra Amoroso, released in March 2019. As you might have guessed, it is all about finding inner strength and believing in yourself when the going gets tough! Feel free to follow the lyrics and sing along! 😉
Ci vogliono forza e coraggio
Anche se chi ti ha già deluso
Doveva darti ancora il peggio di sé
Servono forza e coraggio
Per contrastare l’entusiasmo
Di chi ti ammazza l’entusiasmo
E per resistere agli inganni
Alla follia di questi anni
Di troppi credo e pochi santi, hm
Per dare voce ai tuoi pensieri
Per imparare a stare in piedi
E per amarsi più di ieri
Di più, di più, di più
Per chi ama e non ha direzione
Per chi aspetta il suo giorno di rivoluzione
Per la vita che scegli di fare
Ci vuole forza, forza e coraggio, coraggio
E per chi la notte attraverserà il mare
Per sbarcare in un giorno migliore
Ci vogliono forza e coraggio
Che sono tutti allenatori
Quando ti toccano i rigori
Sempre servono forza e coraggio
Amarsi senza alcun appoggio
Come hanno fatto Luca e Sergio
E avessi avuto quel coraggio
Quando il destino è stato avverso
Di certo non ti avrei mai perso
Così, così, così
Per chi ama e non ha direzione
Per chi aspetta il suo giorno di rivoluzione
Qualunque vita tu scegli di fare
Ci vuole forza, forza e coraggio, coraggio
E per chi la notte attraverserà il mare
Per sbarcare in un giorno migliore
Ci vogliono forza e coraggio
La verità, preziosa amica mia
Dividiamoci il coraggio
Che di forza avrai la mia
La verità, preziosa amica mia
Ci vuole forza, forza
E coraggio, coraggio
E coraggio
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Ci vuole forza, forza
E coraggio
Per la vita che scegli di fare
Per la vita che sta per arrivare
Forza, forza e coraggio, coraggio
E forza, forza e coraggio, coraggio
Ci vuole forza, forza
E coraggio, coraggio
E forza, forza
E coraggio, coraggio
It takes strength and courage
Even if the person who already disappointed you
Still has the worst of himself to give you
We need strength and courage
To counteract the enthusiasm
Of those who kill your enthusiasm
And to resist the deception
and madness of these years
Too many creeds and too few saints, hm
To give voice to your thoughts
To learn how to stand
And to love each other more than yesterday
More, more, more
For those who love and have no direction
For those waiting for their revolution day
For the life you choose to live
It takes strength, strength and courage, courage
And for those who will cross the sea at night
To land on a better day
It takes strength and courage
Everyone is a coach
When penalties come into question
You always need strength and courage
Love each other without any support
As Luca and Sergio did
And if I’d had that courage
When fate wasn’t on my side
I certainly would never have lost you
So, so, so
For those who love and have no direction
For those waiting for their revolution day
Whatever life you choose to live
It takes strength, strength and courage, courage
And for those who will cross the sea at night
To land on a better day
It takes strength and courage
The truth, my precious friend
Let’s share the courage
You’ll have my strength
The truth, my precious friend
It takes strength, strength
And courage, courage
And courage
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
It takes strength, strength
And courage
For the life you choose to live
For the life that is about to come
Strength, strength and courage, courage
And strength, strength and courage, courage
It takes strength, strength
And courage, courage
And come on, come on
And courage, courage
Heather Broster is a graduate with honours in linguistics from the University of Western Ontario. She is an aspiring polyglot, proficient in English and Italian, as well as Japanese, Welsh, and French to varying degrees of fluency. Originally from Toronto, Heather has resided in various countries, notably Italy for a period of six years. Her primary focus lies in the fields of language acquisition, education, and bilingual instruction.