Italian Word of the Day: Pietra (rock, stone)

The Italian word pietra (feminine, plural: pietre) can be translated as either rock or stone in English. It comes from the Greek word πέτρα (pétrē).

/piè·tra/
Italian word for rock / stone

As you can see from the two examples below, pietra is used to talk about both the compact mass formed by natural mineral substances, as well as the smaller fragments that break off from that mass.

Questo pavimento è in pietra.

This floor is made of stone.


Il bambino ha lanciato una pietra contro la finestra.

The boy threw a rock/stone at the window.


A good way of remembering the word pietra is to think of the English name Peter (or Pietro in Italian) which both mean stone.

Below are a few useful terms containing the word pietra:

  • pietra miliare = milestone
  • pietra preziosa = gemstone
  • pietra filosofale = philosopher’s stone
  • età della pietra = Stone Age
  • pietra tombale = tombstone
  • pietra a vista = exposed / natural stone

A famous quote from the Bible is Let him who is without sin cast the first stone. This translates as Chi è senza peccati scagli la prima pietra in Italian.

A synonym for pietra is sasso. There isn’t a clear distinction in many cases, except for specific terms such as pietra preziosa (you wouldn’t say sasso prezioso). Sasso is also more common for stones that have been smoothed by water.

La spiaggia è ricoperta di sassi.The beach is covered with stones.

Idioms featuring the word ‘pietra’

Avere il cuore di pietra / Essere duro come la pietra

Literal translation: to have a heart of stone / to be as hard as stone
English meaning: to have a heart of stone


Essere la pietra dello scandalo

Literal translation: to be the stone of the scandal
English meaning: to be the cause of a scandal or mess


Metterci una pietra sopra

Literal translation: to put a stone on it
English meaning: to turn the page, to leave the past behind


Posare la prima pietra

Literal translation: to place the first stone
English meaning: to start the construction of a building, often with a ceremony


Sentirsi una pietra sullo stomaco

Literal translation: to feel a stone in the stomach
English meaning: to not be able to swallow or stomach something (literally or figuratively)


Sentirsi una pietra sul cuore

Literal translation: to feel a stone on the heart
English meaning: to feel an unstoppable remorse or pain


Ethics statement: Below you will find affiliate links. If you buy something after clicking the link, we will receive a small commission. To know more about our ethics, you can visit our full disclosure page. Thank you!

Lingopie (affiliate link) is the Netflix of language learning application that uses real TV shows and movies to help you learn a new language. You can choose a show to watch based on your fluency level, and use the interactive subtitles to get instant translations to help you learn quickly.

Are you interested in improving your Italian in a fun and stress-free manner? Then we highly recommend Serena Capilli's short stories in Italian (affiliate link), designed for beginners, advanced beginners, and lower intermediate learners (A1-B1 CEFR). These stories have been optimised for English speakers in search of a fun, laid-back learning experience! Read our full review here.


Leave a Comment