Italian Word of the Day: Perla (pearl)

The Italian word for pearl is the similar sounding perla (feminine, plural: perle). It is thought that both derive from the Latin perna (leg), so called for the leg-of-mutton shape of the mollusk shells from which they originate.

/pèr·la/
italian word for pearl

Pearls broadly fall into three categories: natural pearls (perle naturali / vere), cultured pearls (perle coltivate) and imitation pearls (perle finte). Natural pearls occur when a microscopic intruder enters the shell and the mollusk, irritated by the presence of the intruder, covers it with pearl sac. Cultured pearls are the response of the mollusk to a tissue implant whereas imitation pearls are made of other materials such as plastic or glass.

What’s more, pearls can be either freshwater (acqua dolce), meaning that they are cultivated in lakes or rivers, or seawater (acqua salata).

Il valore di una perla non si distingue solo dal colore, ma anche dalla forma e dal lustro.

The value of a pearl is not only distinguished by the colour, but also by the shape and lustre.


Shea shell with the perl on yellow background

By extension, perla can be used to talk about anything that resembles a pearl in physical appearance such as beads or medicine capsules.

Figuratively speaking, Italians use perla to describe things endowed with qualities we associate with pearls, such as whiteness, brightness, roundness, rarity, goodness or beauty. Some possible translations include gem, treasure or jewel. You can also use perla rara (rare pearl) to describe a unique individual.

La figlia di Gianluca è veramente una perla.

Gianluca’s daughter is a real gem.


Bellagio è la perla del Lago di Como.

Bellagio is the jewel of Lake Como.


Teeth (denti) in particular tend to be referred to as perle if they are shiny and white, in the same way we say pearly whites in English.

Some interesting expressions with the word perla include:

  • perle di saggezza = pearls of wisdom
  • dare le perle ai porci = (lit. to give pearls to pigs) to give something precious, beautiful or important to somebody who cannot appreciate its value

Curiously, perla can also be used in a playful sense to mean big mistake or blunder.

Ad un certo punto, nel bel mezzo del suo discorso, ha infilato una perla che ha fatto scoppiare a ridere tutto l’auditorium.

At a certain point in the middle of his speech, he made a blunder that made all the auditorium burst out laughing.



Ethics statement: Below you will find affiliate links. If you buy something after clicking the link, we will receive a small commission. To know more about our ethics, you can visit our full disclosure page. Thank you!

Lingopie (affiliate link) is the Netflix of language learning application that uses real TV shows and movies to help you learn a new language. You can choose a show to watch based on your fluency level, and use the interactive subtitles to get instant translations to help you learn quickly.

Are you interested in improving your Italian in a fun and stress-free manner? Then we highly recommend Serena Capilli's short stories in Italian (affiliate link), designed for beginners, advanced beginners, and lower intermediate learners (A1-B1 CEFR). These stories have been optimised for English speakers in search of a fun, laid-back learning experience! Read our full review here.


Leave a Comment