Italian Word of the Day: Allegria (cheerfulness)

Today’s word of the day is bound to raise your spirits if you’re feeling glum! Allegria (feminine, plural: allegrie) is how you would say cheerfulness, joy or merriment in Italian.

/al.leˈɡri.a/

If you have trouble remembering this word, it might help to associate it with the musical term allegro, the name given to a lively musical piece performed at a brisk speed.

In contrast with gioia (joy) which is more profound and sedate, allegria refers to a state of happiness which is lighthearted, superficial and often displayed in a lively and noisy way.

Questo è uno spettacolo che mette allegria.

This is a show that makes you cheerful.


Bald mature artist with grey beard and paints all over his face looking at camera
La sua allegria è contagiosa. = His cheerfulness is contagious.

Some verbs you’ll often see used with allegria include:

  • essere in allegria = to be happy
  • stare in allegria = to be happy
  • vivere in allegria = to live cheerfully, joyfully
  • fare allegria (a qualcuno) = to welcome (someone) enthusiastically
  • mettere allegria (a qualcuno) = to put (someone) in high spirits

The exclamation Allegria! is used when the mood of a place is good or to lighten the mood if somebody breaks an object like a plate or a glass.

By extension, allegria can also refer to the vividness or liveliness of something that is pleasant to the eyes or ears such as a beautiful song or a colourful painting.

Si sentono, nel suo racconto, l’odore della terra, il calore della gente e l’allegria dei colori.

In his story, you can feel the smell of the earth, the warmth of the people and the vividness of the colours.


Below are a few additional terms that are related to allegria:

  • allegro / allegra = cheerful, joyful
  • allegramente = cheerfully, merrily
  • allegrezza = joy, delight

Did you know that…?
Allegra is also a popular girl’s name in Italian.

Leave a Comment