Italian Word of the Day: Furbo (cunning / clever)

The adjective furbo in Italian is used to describe a person who is good at avoiding deception and traps, getting out of dangerous situations, or working a situation to his or her advantage.

In English, you could describe such a person as cunning / sly / crafty if you are being critical of them, or clever / smart / canny if you are showing admiration for their cunningness.

It is thought to derive from the French fourbe which means deceitful.

/fùr·bo/
italian word furbo

Learn with our video


Adjectives such as furbo have four possible endings, depending on whether the noun being described is masculine, feminine, singular or plural:

  • furbo = masculine, singular
  • furba = feminine, singular
  • furbi = masculine, plural
  • furbe = feminine, plural

If you tell someone to farsi furbo (lit: to make oneself clever), you are asking them to smarten / wise up because you feel their intentions or thoughts aren’t very intelligent.

Stasera vado in discoteca… – Ma fatti furbo! Domani hai l’esame!

I’m going to the disco tonight… – Oh come on, smarten up! You have your exam tomorrow!


A cunning boy
Un ragazzino con un sorriso furbo – A boy with a cunning grin

Furbo may also denote things, such as ideas or projects, that demonstrate cunning. For example, un piano furbo would be a cunning plan in Italian.

What’s more, furbo and its corresponding feminine and plural forms may also be used as a noun to mean cunning person. From this sense of the word we get the augmentative forms furbone and furbacchione, which are humorous ways of saying crafty old devil or sly fox.

You may also hear the idiomatic expressions:

un furbo di tre cotte

(lit: a cunning person cooked thrice)

A person of extremely subtle cunning. The expression di tre cotte originates from the refining process of foods.

un furbo matricolato

(lit: an out-and-out cunning person)

Matricolato describes someone who is very skilled or experienced at something that is detrimental to other people.

un furbo di prim’ordine

(lit: a first-class cunning person)

Di prim’ordine translates as first-class or first-rate.

furbo come una volpe

(lit: as sly as a fox)

The volpe (fox) is considered a cunning and sly animal, hence the simile.

A very common expression featuring furbo as a noun is fare il furbo which means to be tricky or to get clever (with someone).

Non fare il furbo con l’insegnante, hai capito?

Don’t get clever with the teacher, understand?



This article is also available in video format on our YouTube channel. The audio version can be found on Podbean, Google Podcast, Apple Podcast and Spotify.


Ethics statement: Below you will find affiliate links. If you buy something after clicking the link, we will receive a small commission. To know more about our ethics, you can visit our full disclosure page. Thank you!

Lingopie (affiliate link) is the Netflix of language learning application that uses real TV shows and movies to help you learn a new language. You can choose a show to watch based on your fluency level, and use the interactive subtitles to get instant translations to help you learn quickly.

Are you interested in improving your Italian in a fun and stress-free manner? Then we highly recommend Serena Capilli's short stories in Italian (affiliate link), designed for beginners, advanced beginners, and lower intermediate learners (A1-B1 CEFR). These stories have been optimised for English speakers in search of a fun, laid-back learning experience! Read our full review here.


Leave a Comment