Bislacco is one way of saying eccentric, weird or quirky in Italian. It is thought to derive from the Venetian bislaco, which in turn comes from the Slovene word bezjak meaning silly. It was a nickname given to the Venetians of Friuli and the Slavs of Istria.
Because it is an adjective, the ending changes depending on the gender and/or plurality of the subject in question:
- bislacco = masculine, singular
- bislacca = feminine, singular
- bislacchi = masculine, plural
- bislacche = feminine, plural
Non ho intenzione di investire nel tuo progetto bislacco!
I don’t have any intention of investing in your weird project!
Bislacco can be used to describe people (e.g. un uomo bislacco = an eccentric man or un cervello bislacco = an eccentric brain) or things (e.g. un’idea bislacca = an eccentric idea).
Bislaccamente is another way of saying in modo bislacco (in a strange way).
Some possible synonyms for bislacco include:
- bizzarro = bizarre
- stravagante = odd
- strano = strange
- strambo = odd
- eccentrico = eccentric
Heather Broster is a graduate with honours in linguistics from the University of Western Ontario. She is an aspiring polyglot, proficient in English and Italian, as well as Japanese, Welsh, and French to varying degrees of fluency. Originally from Toronto, Heather has resided in various countries, notably Italy for a period of six years. Her primary focus lies in the fields of language acquisition, education, and bilingual instruction.