Italian Word of the Day: Soldi (money)

When Italians talk about money, they normally use the word soldi in everyday conversation.

/ˈsɔldi/
italian word for money

It is the plural of the word soldo, the name given to the Italian medieval silver coin, issued for the first time by Emperor Enrico VI in the late 12th century. The name derives from the late Roman coin solidus.

Ho risparmiato abbastanza soldi per comprare una casa.

I’ve saved up enough money to buy a house.


Whereas the plural soldi remains very much in use, you will rarely hear soldo in reference to modern day coins, if not in specific idiomatic phrases such as:

  • essere senza un soldo = to be penniless
  • non valere un soldo bucato = to be worthless (lit: not worth a soldo with a hole in it)
  • guadagnare qualche soldo = to earn some money, a few pennies

When talking about modern day coins, the words moneta (plural: monete) or the more colloquial spicciolo (plural: spiccioli) are far more common.

various Euro banknotes and coins

The diminutive form of soldi is soldini, meaning little coins or a very small amount of money.

The expression fare soldi (lit. to make money) means to earn a lot of money or to become rich.

Giuseppe è uno che sa fare soldi. Fattelo amico!

Giuseppe is someone who knows how to make money. Make friends with him!


A more formal translation of the word money is the collective noun denaro which, opposite to soldi, is always used in the singular. Informally, money can be referred to as quattrini.

Vorrei prelevare del denaro dal conto corrente.

I wish to take out some money from my bank account.


Below are some other money-related terms that will come in handy when living in Italy.

  • banconota = banknote
  • biglietto da X = a banknote worth X
  • assegno = cheque
  • moneta = also means ‘currency’ in addition to ‘coin’

An expression you will certainly come across at some point is da quattro soldi. It denotes people, ideas, theories, works of art and so on that are of little value. Variations include da due soldi or da pochi soldi.

Did you know that…?
The lira was Italy’s official unit of currency until it was replaced by the euro in 1999. Unlike American coins which each have their own designated name, Italians simply state the value – for example, una moneta da cinque centesimi is a five-cent coin and una moneta da venti centesimi is a twenty-cent coin.


Ethics statement: Below you will find affiliate links. If you buy something after clicking the link, we will receive a small commission. To know more about our ethics, you can visit our full disclosure page. Thank you!

Lingopie (affiliate link) is the Netflix of language learning application that uses real TV shows and movies to help you learn a new language. You can choose a show to watch based on your fluency level, and use the interactive subtitles to get instant translations to help you learn quickly.

Are you interested in improving your Italian in a fun and stress-free manner? Then we highly recommend Serena Capilli's short stories in Italian (affiliate link), designed for beginners, advanced beginners, and lower intermediate learners (A1-B1 CEFR). These stories have been optimised for English speakers in search of a fun, laid-back learning experience! Read our full review here.


Leave a Comment