Italian Word of the Day: Vino (wine)

Like food, wine plays a very important role in Italy’s commerce and culture. Mangiare (eating) together is a fundamental part of Italian social life, and whether you’re at a restaurant or someone’s house, a bottiglia (bottle) of wine is always on the table.

The word for wine in Italian is vino (masculine, plural vini).

/ˈvino/
the italian word for wine

As you can imagine, there are lots of different types of wine. Here are some common names:

  • vino rosso = red wine
  • vino bianco = white wine
  • vino cotto = dense and sweet wine, also used for cooking
  • vino drogato / aromatizzato = seasoned wine
  • vino giovane = young wine
  • vino vecchio = old wine
  • vino passito = straw / raisin wine

Di vino cosa vogliamo ordinare? – Beh, con la carne bisogna bere il vino rosso!

Which wine do we want to order? – Well, we need to drink red wine with meat!


The term vino is also used for alcoholic drinks extracted from fermented fruit other than grapes, and also special plants:

  • vino di mele = wine of apples (cider, also sidro in Italian)
  • vino di palma = palm wine
  • vino di riso = rice wine (sake)

If you pour some water into your glass of wine to make it less strong, your friends will tease you by saying that you’ve “baptised the wine“:

Guarda Carlo, sta battezzando il vino!

Look at Carlo, he’s watering down the wine!


In certain cases, the o of vino is dropped with adjectives that begin with a consonant:

  • vin dolce = sweet wine
  • vin greco = Greek wine
  • vin santo = holy wine
  • vin brulé = hot wine (you can also say vino caldo)

Vino can become an adjective to describe the colour of red wine.

Margherita indossa un bellissimo vestito rosso vino.

Margherita is wearing a beautiful red dress.


stacked bottles of wine

Idioms with the word ‘vino

There are various idioms based on the noun vino, and as you can imagine, many refer to when we drink a little bit too much of it!

Reggere il vino

  • meaning: to hold the wine
  • equivalent: to hold one’s liquor

Nella botte piccola c’è il vino buono

  • literal: in the small barrel there is good wine
  • equivalent: good things come in small packages

Buon vino fa buon sangue

  • literal: good wine makes good blood
  • equivalent: good wine makes good cheer

Avere il vino allegro

  • literal: to have the happy wine
  • meaning: to be in a euphoric state when drunk

Amico e vino vogliono essere vecchi

  • literal: friend and wine want to be old
  • meaning: friendship gets better with age, like wine

Consumare più vino che olio

  • literal: to consume more wine than oil
  • meaning: to be a drinker

Dire pane al pane e vino al vino

  • literal: to say bread to bread and wine to wine
  • meaning: to say things as they are, to be frank

Levare il vino dai fiaschi

  • literal: to remove the wine from the wine bottle
  • meaning: to clarify something


Ethics statement: Below you will find affiliate links. If you buy something after clicking the link, we will receive a small commission. To know more about our ethics, you can visit our full disclosure page. Thank you!

Lingopie (affiliate link) is the Netflix of language learning application that uses real TV shows and movies to help you learn a new language. You can choose a show to watch based on your fluency level, and use the interactive subtitles to get instant translations to help you learn quickly.

Are you interested in improving your Italian in a fun and stress-free manner? Then we highly recommend Serena Capilli's short stories in Italian (affiliate link), designed for beginners, advanced beginners, and lower intermediate learners (A1-B1 CEFR). These stories have been optimised for English speakers in search of a fun, laid-back learning experience! Read our full review here.


Leave a Comment