Italian Word of the Day: Cetriolo (cucumber)

Cetriolo is the standard Italian word for cucumber. Is is derived from the Vulgar Latin citriòlum, and in turn from citrium, which comes from citrus (meaning “citron”).

cetriolo

cucumber

/ce·tri·ò·lo/ – [tʃetriˈɔlo]
italian word cetriolo

Being a masculine noun, it takes the following definite and indefinite articles:

  • il cetriolo = the cucumber
  • un cetriolo = a cucumber
  • i cetrioli = the cucumbers
  • dei cetrioli = (some) cucumbers

Ricordati di prendere un po’ di cetrioli quando vai al supermercato.

Remember to buy some cucumbers when you go to the supermarket.

Another potential translation is cocomero, which shares the Latin root cucumis with the English term cucumber. Predominantly heard in Sicily, Veneto, and Friuli, it is also the term for watermelon in southern Italy.

sliced cucumbers
Un cetriolo affettato = A sliced cucumber

If you are Italian American, you may be familiar with the word jadrool (or chadrool), which is a slang term derived from cidrule, the southern dialectal form of cetriolo.

In both standard Italian and its dialectal forms, cetriolo can also be used figuratively as an insult for someone who is stupid. An alternative insult that was born of cetriolo, or more precisely the Neapolitan form cetrulo, is citrullo (idiot, moron). Why cucumbers are so closely associated with stupidity across the Italian peninsula is hard to say!

Quel cetriolo ha rovinato tutto.

That moron ruined everything.

A pickled cucumber is known as a cetriolo sottaceto, with sottaceto meaning “in vinegar” or “pickled“. Gherkins, on the other hand, are known as cetriolini (literally “small cucumbers“).

Pickled cucumbers in a glass jar on a wooden table.

And what about the sea cucumber? In Italian, it is officially called an oloturia, but informally you can use the terms cetriolo di mare or cetriolo marino.


Ethics statement: Below you will find affiliate links. If you buy something after clicking the link, we will receive a small commission. To know more about our ethics, you can visit our full disclosure page. Thank you!

Lingopie (affiliate link) is the Netflix of language learning application that uses real TV shows and movies to help you learn a new language. You can choose a show to watch based on your fluency level, and use the interactive subtitles to get instant translations to help you learn quickly.

Are you interested in improving your Italian in a fun and stress-free manner? Then we highly recommend Serena Capilli's short stories in Italian (affiliate link), designed for beginners, advanced beginners, and lower intermediate learners (A1-B1 CEFR). These stories have been optimised for English speakers in search of a fun, laid-back learning experience! Read our full review here.


Leave a Comment