Italian Phrase: Natale è arrivato! (Christmas is here!)

Last year we taught you how to say the traditional holiday greeting Buon Natale! (Merry Christmas!), so this year we’re going with something a bit different!

The Italian for Christmas is here! is Natale è arrivato! which literally translates as Christmas has arrived!

It is made up of the following components:

  • Natale >> The word for Christmas in Italian.
  • è >> The third person singular of the verb essere (to be).
  • arrivato >> The past participle of the verb arrivare (to arrive). Because it describes a movement, it takes essere (to be) instead of avere (to have) as its auxiliary verb. The ending -o agrees with the masculine noun Natale.

Natale è arrivato!

Christmas is here!


You can use the definite article il in front of Natale (lit. “the Christmas”) and it is also acceptable to invert the subject (Natale) and the verb (arrivare) without changing the meaning of the sentence.

È arrivato il Natale!

Christmas is here!


Happy family enjoy together christmas traditional eve day with hug and smile - concept of real people at home during traditional event - hug and happiness with husband wife and teenager son in love

You may be wondering why we haven’t chosen Natale è qui as the best translation given that qui means here.

The reason is that in Italian, the expression è qui (is here) generally denotes the physical presence of something rather than the arrival of something. It is also used when you find something that was lost or that you’d been searching for. For example:

  • Babbo Natale è qui. = Santa Claus is here. >> Santa Claus is physically present in this location. The speaker may have been searching for Santa, or someone may have asked the speaker Dov’è Babbo Natale? (Where is Santa Claus?)

When Italians talk about the arrival of something from another place, they tend to prefer the verb arrivare. For example:

  • Babbo Natale è arrivato. = Santa Claus is here. >> After travelling from another location, he has just arrived home / at a child’s house / at a party, etc. Once again, you can invert the word order by saying È arrivato Babbo Natale.

All this being said, the phrase Natale è qui is not incorrect, and you will hear people use it. It is also the title of a song by Italian singer-songwriter Amedeo Minghi.

santa reading a long list of presents brought to him by a little girl

Why not check out some of our other Christmas articles?

🎄 Italian Advent Calendar Word Series 🎄

🎅 10 Popular Italian Christmas Songs with Lyrics and Translations in English 🎅

🦌 Christmas Greetings in the Italian Language: Vocabulary, Phrases & More 🦌

🧙‍♀️ La Befana: The Italian Christmas Witch 🧙‍♀️


Ethics statement: Below you will find affiliate links. If you buy something after clicking the link, we will receive a small commission. To know more about our ethics, you can visit our full disclosure page. Thank you!

Lingopie (affiliate link) is the Netflix of language learning application that uses real TV shows and movies to help you learn a new language. You can choose a show to watch based on your fluency level, and use the interactive subtitles to get instant translations to help you learn quickly.

Are you interested in improving your Italian in a fun and stress-free manner? Then we highly recommend Serena Capilli's short stories in Italian (affiliate link), designed for beginners, advanced beginners, and lower intermediate learners (A1-B1 CEFR). These stories have been optimised for English speakers in search of a fun, laid-back learning experience! Read our full review here.


Leave a Comment