Italian Word of the Day: Balordo (stupid / foolish)

Balordo is one of those fun Italian adjectives that you will rarely see in a textbook, but comes up all the time in casual conversation between native speakers. Its etymological origin has not been confirmed. It may derive from the French balourd, which in turn comes from the ancient French beslourd.

/ba·lór·do/
italian word balordo

Learn with our video


Being an adjective, the ending changes according to the gender and/or plurality of the subject in question.

  • balordo = masculine, singular
  • balorda = feminine, singular
  • balordi = masculine, plural
  • balorde = feminine, plural

The primary translation for balordo is stupid, silly, foolish, harebrained or absurd. It can be used to describe both people (e.g. un uomo balordo = a foolish man) and things (un’idea balorda = a harebrained idea).

Non c’è niente di peggio che fare discorsi balordi con persone balorde.

There is nothing worse than talking about silly things with foolish people.


Cropped image of business colleagues shaking hands to confirm deal
Evita di fare affari con persone balorde. – Avoid doing business with foolish people.

A less common translation for balordo is dazed, stunned or groggy in reaction to a surprise or some kind of indisposition. For example, sentirsi balordo means to feel peculiar.

You can also use balordo when talking about a poorly made object or something does not bode well such as, for example, tempo balordo (unsettled weather) or un affare balordo (a bad deal).

Che tempo balordo! Prima sole, poi pioggia, poi sole… Adesso grandina pure!

What crazy weather! First sun, then rain, then sun… And now it’s hailing!


Sometimes balordo and its feminine equivalent balorda can function as nouns, in which case they translate as fool or idiot. If you say sta facendo il balordo, the person in question is acting like a fool.

In Italian slang, balordo is also one way of referring to a thug, delinquent or lowlife.

Etymologically related to this word are the terms:

  • balordone = literally a ‘big balordo
  • balordaggine = stupidity, monkey business
  • balordamente = stupidly, foolishly
  • sbalordito = amazed, astonished
  • sbalordire = to astound, to blow away
  • sbalorditivo = amazing, astonishing

This article is also available in video format on our YouTube channel. The audio version can be found on Podbean, Google Podcast, Apple Podcast and Spotify.


Ethics statement: Below you will find affiliate links. If you buy something after clicking the link, we will receive a small commission. To know more about our ethics, you can visit our full disclosure page. Thank you!

Lingopie (affiliate link) is the Netflix of language learning application that uses real TV shows and movies to help you learn a new language. You can choose a show to watch based on your fluency level, and use the interactive subtitles to get instant translations to help you learn quickly.

Are you interested in improving your Italian in a fun and stress-free manner? Then we highly recommend Serena Capilli's short stories in Italian (affiliate link), designed for beginners, advanced beginners, and lower intermediate learners (A1-B1 CEFR). These stories have been optimised for English speakers in search of a fun, laid-back learning experience! Read our full review here.


Leave a Comment