Italian Word of the Day: Pappa (mush / baby food)

The word pappa (feminine, plural: pappe) in Italian traditionally refers to a thick minestra (soup) cooked in water, broth or milk, containing bread or semolina. It is used as food for newly weaned babies or for adults who have difficulty chewing.


These days, pappa refers more broadly to any dish with a mushy texture, including porridge, all types of baby food, and even overcooked risotto or pasta.

Vuoi che mangi questa pappa? Ma neanche morto! Mangiala tu!

You want me to eat this mush? No way! You eat it!

Positive young mother giving spoon of baby food to son sat in highchair while having lunch
Il bambino sta mangiando la pappa. = The baby is eating baby food.

What’s more, when addressing children, its meaning can be extended to food in general, or a meal at any time of day, regardless of its consistency! Used in this broad sense, it is similar in meaning to the infantile expression din-dins in English.

Bambini, venite a tavola: la pappa è pronta!

Kids, come to the table: breakfast / lunch / dinner is ready!

African American black boy showing tongue and Asian kid enjoy eating french fries at table in the restaurant or cafe, playful kid having fun together.
La pappa è servita! = Lunch is served!

Quite often, you will hear the diminutive form pappetta used instead of pappa.

Ho dimenticato il risotto sui fornelli ed è diventato una pappetta immangiabile.

I forgot the risotto on the stove and it became an inedible mushy mess.

Related to pappa is the verb pappare which has two meanings:

  • to wolf down, to devour, to gobble up (food)
  • to make off with, to pocket (money, an inheritance, etc.)

Idioms featuring the word ‘pappa’

Volere / trovare la pappa pronta

Literal translation: to want / to find ready-made food
English meaning: to want to be spoon-fed / to find everything already done for you

Essere pappa e ciccia

Literal translation: to be mush and flab
English meaning: to be perfectly matched, well-suited, best friends

Pappa molle

Literal translation: soft mush
English meaning: lazybones, slacker

two boys smiling with hand over the shoulders over each others, one holding a foot ball
Sono pappa e ciccia! = They’re best friends!

Ethics statement: Below you will find affiliate links. If you buy something after clicking the link, we will receive a small commission. To know more about our ethics, you can visit our full disclosure page. Thank you!

Lingopie (affiliate link) is the Netflix of language learning application that uses real TV shows and movies to help you learn a new language. You can choose a show to watch based on your fluency level, and use the interactive subtitles to get instant translations to help you learn quickly.

Are you interested in improving your Italian in a fun and stress-free manner? Then we highly recommend Serena Capilli's short stories in Italian (affiliate link), designed for beginners, advanced beginners, and lower intermediate learners (A1-B1 CEFR). These stories have been optimised for English speakers in search of a fun, laid-back learning experience! Read our full review here.

Leave a Comment