Italian Word of the Day: Sosia (lookalike / doppelgänger)

The other day, my husband and I decided to watch Johnny Stecchino, an Italian comedy from the early 1990s directed by and starring the fantastically funny Roberto Benigni. The story follows Dante, a naive yet kind-hearted bus driver and part-time banana thief, whose uncanny physical resemblance to Sicilian mobster-turned-police informant Johnny Stecchino lands him in hot water when he visits his new girlfriend in Palermo. Sounds crazy? It is – but it’s two hours of light-hearted fun for anyone interested in Italian cinema!

The film made me think of the Italian word sosia which can translate into English in numerous ways including lookalike, doppelgänger, alter ego, double, twin or spitting image. It can be traced back to the early Roman play Amphitruo in which the god Mercury changes his appearance to look like the servant Sosia.

/sò·ṣia/
italian word sosia

Sosia is an invariable noun, meaning that the ending does not change to match the gender or number of the subject in question.

  • il / un sosia = masculine, singular
  • la / una sosia = feminine, singular
  • i / dei sosia = masculine, plural
  • le / delle sosia = feminine plural

Dante è il sosia del boss mafioso Johnny Stecchino.

Dante is the spitting image of the mob boss Johnny Stecchino.


It is interesting to note that linguist Aldo Gabrielli and freelance journalist Fausto Raso, contend that sosia should always be masculine (un / il / i / dei sosia), even when female subjects are in question. Another article in the Corriere della Sera reiterates the same sentiment.

However, because the feminine version is widely used in spoken Italian and is recognised in the vast majority of dictionaries (Treccani to name one), we see no reason not to use it.

Ieri ho visto una donna che ti assomiglia molto. Potrebbe essere la tua sosia!

Yesterday I saw a woman that looks a lot like you. She could be your doppelgänger!


dog looking at self in the mirror
You’re my doppelgänger! = Sei il mio sosia!

We’ve already seen loads of translations in English, so here are some possible synonyms for sosia in Italian:

  • controfigura = double, spitting image, body double (in cinema)
  • copia esatta / copia sputata = exact image / spitting image
  • fotocopia = lit. photocopy, used in colloquial and friendly conversation
  • clone = clone (used in a playful way)
  • gemello = twin (used in a playful way)
  • essere come due gocce d’acqua = to be identical (lit: to be like two drops of water)

Ethics statement: Below you will find affiliate links. If you buy something after clicking the link, we will receive a small commission. To know more about our ethics, you can visit our full disclosure page. Thank you!

Lingopie (affiliate link) is the Netflix of language learning application that uses real TV shows and movies to help you learn a new language. You can choose a show to watch based on your fluency level, and use the interactive subtitles to get instant translations to help you learn quickly.

Are you interested in improving your Italian in a fun and stress-free manner? Then we highly recommend Serena Capilli's short stories in Italian (affiliate link), designed for beginners, advanced beginners, and lower intermediate learners (A1-B1 CEFR). These stories have been optimised for English speakers in search of a fun, laid-back learning experience! Read our full review here.


Leave a Comment